Перевод текста песни Se potessi - Annalisa

Se potessi - Annalisa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Se potessi , исполнителя -Annalisa
Песня из альбома: Splende
В жанре:Поп
Дата выпуска:11.02.2015
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:WM Italy

Выберите на какой язык перевести:

Se potessi (оригинал)Если бы я мог (перевод)
Se potessi darti il mondo Если бы я мог дать вам мир
Se riuscissi a saltare ogni tuo strapiombo Если бы я мог пропустить любой из ваших выступов
Dov'è più profondo il mare Где море глубже
Non si tocca mai Вы никогда не прикасаетесь к нему
È più bello da nuotare лучше плавать
Dal fondo Снизу
Volare Летать
Provare stupore Почувствуйте удивление
Morire d’amore Умереть от любви
Lasciarsi cadere per farsi cullare Позвольте себе упасть, чтобы убаюкать
I giorni che non tornano Дни, которые не возвращаются
Sono quelli che poi restano Это те, кто остается
Se sapessi affrontare il mondo Если бы я мог столкнуться с миром
Se capissi cosa c'è là dietro ogni secondo Если бы ты понимал, что стоит за каждой секундой
Ma la vita ci fa ballare Но жизнь заставляет нас танцевать
Anche quando sprofonda ripida e risale Даже когда круто ныряет и поднимается
Dal fondo Снизу
Volare Летать
Provare stupore Почувствуйте удивление
Morire d’amore Умереть от любви
Lasciarsi cadere per farsi cullare Позвольте себе упасть, чтобы убаюкать
I giorni che non tornano Дни, которые не возвращаются
Sono quelli che poi restano Это те, кто остается
(Il turbamento del cielo (Возмущение неба
Gli occhi dell’amore Глаза любви
Un temporale quando esplode Буря, когда он взрывается
Spaventa e commuove) Пугает и шевелится)
Il turbamento del cielo Возмущение неба
Gli occhi dell’amore Глаза любви
Un temporale quando spiove Буря, когда идет дождь
Spaventa e commuove Это пугает и движется
Il turbamento del cielo Возмущение неба
Gli occhi dell’amore Глаза любви
(con gli occhi dell’amore io) (глазами любви я)
Voglio solo я только хочу
Volare Летать
Provare stupore Почувствуйте удивление
Morire d’amore Умереть от любви
Lasciarsi cadere per farsi cullare Позвольте себе упасть, чтобы убаюкать
I giorni che non tornano Дни, которые не возвращаются
Sono quelli che poi restanoЭто те, кто остается
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: