| Il mare mi ha portato fino a qui
| Море привело меня сюда
|
| Attacco solo per difendermi
| Я нападаю только для того, чтобы защитить себя
|
| Dispersa vivo di necessità
| Потерянный заживо с необходимостью
|
| E l’orizzonte é sempre là
| И горизонт всегда там
|
| Vento tu scatenati
| Ветер, который ты развязал
|
| Sono pronta arrendetevi
| я готов сдаться
|
| Ma poi arrivi te
| Но потом ты приходишь
|
| Fidarmi o distruggerti
| Доверься мне или уничтожь тебя
|
| Tu sei la mia terra
| ты моя земля
|
| Dove terra non c'è
| Где нет земли
|
| Perché siamo tutti pirati
| Потому что мы все пираты
|
| Persi nel mare la nostra natura
| Наша природа затерялась в море
|
| E non possiamo mostrarlo ma a volte abbiamo paura
| И мы не можем этого показать, но иногда мы боимся
|
| Sempre inseguire una rotta sognando e con la sola certezza nel vento
| Всегда преследуя маршрут мечтая и с единственной уверенностью в ветре
|
| Di sapere che sta nel cercare la felicità
| Знать, что это в поисках счастья
|
| In una mappa la direzione è quella
| На карте это направление
|
| Cerchiamo ciò che l’uomo caccia a terra
| Мы ищем то, что человек охотится на земле
|
| E c'è un tesoro ma a volte basta un segno
| И есть сокровище, но иногда достаточно знака
|
| Cambiare rotta seguire il proprio sogno
| Меняй курс, следуй за своей мечтой
|
| Vento tu risparmiaci
| Ветер, ты избавляешь нас
|
| Sono pronta, non sfidatemi
| Я готов, не бросай мне вызов
|
| Ma poi arrivi te
| Но потом ты приходишь
|
| Che devo difendere
| Который я должен защищать
|
| Sei un sogno dove sogno non c'è
| Ты мечта, где нет мечты
|
| Perché siamo tutti pirati
| Потому что мы все пираты
|
| Persi nel mare la nostra natura
| Наша природа затерялась в море
|
| E non possiamo mostrarlo ma a volte abbiamo paura
| И мы не можем этого показать, но иногда мы боимся
|
| Sempre inseguire una rotta sognando
| Всегда преследуя маршрут во сне
|
| E con la sola certezza nel vento
| И с единственной уверенностью в ветре
|
| Di sapere che sta nel cercare la felicità
| Знать, что это в поисках счастья
|
| Perché siamo tutti pirati
| Потому что мы все пираты
|
| è proprio questa la nostra fortuna
| это наша удача
|
| E col coraggio io supererò ciò che mi fa più paura
| И с мужеством я преодолею то, что пугает меня больше всего
|
| Sempre inseguire una rotta sognando
| Всегда преследуя маршрут во сне
|
| E con la sola certezza nel vento
| И с единственной уверенностью в ветре
|
| Di sapere che strano è il cercare la felicità
| Знать, как странно искать счастья
|
| Di sapere che è strano cercare la felicità | Знать, что странно искать счастья |