| Lucidi i tuoi occhi dentro un fermo immagine
| Вы полируете глаза в неподвижное изображение
|
| Che io rivivo all’infinito
| Что я переживаю бесконечно
|
| Come se chilometri non fossero che briciole
| Как будто километры были не чем иным, как крошками
|
| Mi sembra di guardarti adesso
| Я чувствую, что смотрю на тебя сейчас
|
| Restavo sempre ad aspettare un brivido
| Я всегда ждал острых ощущений
|
| Quel passo avanti tanto atteso e fatto mai
| Этот долгожданный прорыв так и не состоялся
|
| Volevo solo una ragione valida
| Я просто хотел вескую причину
|
| Per diventare grande
| Стать великим
|
| Lo sai
| Ты знаешь
|
| Ho spalancato la felicità
| Я открыл счастье
|
| Illuminato i giorni senza te
| Осветил дни без тебя
|
| Chiamandoti così
| Называть тебя так
|
| Meraviglioso addio
| Прекрасное прощание
|
| In un addio meraviglioso
| В прекрасном прощании
|
| Va così
| Это происходит так
|
| Che prima o dopo accade quello che non vuoi
| То, чего ты не хочешь, рано или поздно случается
|
| E affronti anche le tue paure
| И ты тоже сталкиваешься со своими страхами
|
| Va così
| Это происходит так
|
| E custodire gli attimi è difficile
| И сохранить моменты трудно
|
| È come disegnare il vento
| Это как рисовать ветер
|
| Sai
| Ты знаешь
|
| Ho spalancato la felicità
| Я открыл счастье
|
| Illuminato i giorni senza te
| Осветил дни без тебя
|
| Chiamandoti così
| Называть тебя так
|
| Meraviglioso addio
| Прекрасное прощание
|
| Meraviglioso addio
| Прекрасное прощание
|
| Sai
| Ты знаешь
|
| Mi affaccio verso il mondo senza te
| Я смотрю в мир без тебя
|
| Lasciando entrare i raggi e una follia
| Впускать лучи - это безумие
|
| Chiamandoti così
| Называть тебя так
|
| Meraviglioso addio
| Прекрасное прощание
|
| Meraviglioso addio | Прекрасное прощание |