| La strada neanche la guardavi
| Ты даже не смотрел на дорогу
|
| Andavi veloce
| Ты пошел быстро
|
| Facevi Elvis, io ridevo
| Ты был Элвисом, я смеялся
|
| Senza un perché
| Без причины
|
| I treni persi il lunedì
| По понедельникам не ходят поезда
|
| Le notti di Amsterdam
| Амстердамские ночи
|
| E mi piaceva andare a letto con te
| И я любил спать с тобой
|
| Tutte le volte come l’ultima da vivere
| Каждый раз, как последний, чтобы жить
|
| E giro intorno
| И я оборачиваюсь
|
| E non mi fermo mai
| И я никогда не останавливаюсь
|
| Sono uguale a te
| я такой же как ты
|
| E anche se afondo
| И даже если глубоко
|
| Non ti accorgerai
| Вы не заметите
|
| Che sei con me
| Что ты со мной
|
| Ciò che provo io non è più importante
| То, что я чувствую, больше не важно
|
| Fare a modo mio non ha mai risolto niente
| Делать это по-моему никогда ничего не решало
|
| Sei l’ultimo addio per me
| Ты последнее прощание для меня
|
| Ma forse è stato solo un sogno
| Но, может быть, это был просто сон
|
| Un colpo di testa
| Заголовок
|
| Sempre in ritardo sulla vita
| Всегда поздно в жизни
|
| E su di me
| И обо мне
|
| E litigare per un giorno
| И бороться за день
|
| Senza guardarsi mai
| Никогда не глядя друг на друга
|
| Tu mi dicevi
| Ты сказал мне
|
| Non fidarte di me
| Не верь мне
|
| Ma io volevo solo te
| Но я просто хотел тебя
|
| E giro intorno
| И я оборачиваюсь
|
| E non mi fermo mai
| И я никогда не останавливаюсь
|
| Sono uguale a te
| я такой же как ты
|
| E anche se afondo
| И даже если глубоко
|
| Non ti accorgerai
| Вы не заметите
|
| Che sei con me
| Что ты со мной
|
| Ciò che provo io non è più importante
| То, что я чувствую, больше не важно
|
| Fare a modo mio non ha mai risolto niente
| Делать это по-моему никогда ничего не решало
|
| Sei l’ultimo addio per me
| Ты последнее прощание для меня
|
| Sei l’ultimo addio per me
| Ты последнее прощание для меня
|
| Ora guido io
| Теперь я за рулем
|
| Sempre guido io
| я всегда за рулем
|
| Vedrai
| Ты увидишь
|
| E giro intorno
| И я оборачиваюсь
|
| E non mi fermo mai
| И я никогда не останавливаюсь
|
| Sono uguale a te
| я такой же как ты
|
| E anche se afondo
| И даже если глубоко
|
| Non ti accorgerai
| Вы не заметите
|
| Che sei con me
| Что ты со мной
|
| Ciò che provo io non è più importante
| То, что я чувствую, больше не важно
|
| Fare a modo mio non ha mai risolto niente
| Делать это по-моему никогда ничего не решало
|
| Sei l’ultimo addio per me | Ты последнее прощание для меня |