Перевод текста песни Fuori - Annalisa

Fuori - Annalisa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fuori , исполнителя -Annalisa
Песня из альбома: Nali
В жанре:Поп
Дата выпуска:03.03.2011
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:WM Italy

Выберите на какой язык перевести:

Fuori (оригинал)Вне (перевод)
Guarda che non siamo stati mai così lontani Смотри, мы никогда не были так далеко
Te lo dico casomai non te ne fossi accorto Я скажу вам, если вы не заметили
Non vorrei ci confondessi con le storie alla tv Я бы не хотел, чтобы вы путали нас с историями по телевизору
Guarda che non me la sono presa per davvero Слушай, я действительно не принял это
Litigare è così bello se sai fare pace Спорить так хорошо, если вы можете помириться
Non sdraiarti sopra un tetto stretti dentro un cielo che non c'è più Не ложись на узкую крышу внутри неба, которого уже нет
Ma forse domani ti sveglierai e tutto sarà diverso, oppure sarà lo stesso Но, может быть, завтра ты проснешься и все будет по-другому, или все будет так же
Fuori e tutto uguale a come tu stai dentro Снаружи и все так же, как ты внутри
Il sole esplode come desideri Солнце взрывается, как вы хотите
Il vento che viene ad asciugare le tue lacrime arrabbiate Ветер, который приходит, чтобы высушить твои гневные слезы
Fuori ti vedo bene quando tu stai bene Снаружи я хорошо вижу тебя, когда ты здоров
La pioggia arriva con i tuoi pensieri Дождь приходит с твоими мыслями
L’amore riflette luci d’ombre che portiamo dentro al cuore Любовь отражает свет теней, которые мы носим в наших сердцах.
L’amore è la follia che stai portando nel mio cuore Любовь - это безумие, которое ты несешь в моем сердце.
Guarda che possiamo stare molto più vicini Смотри, мы можем быть намного ближе
Te ne parlo casomai non te lo ricordassi Я расскажу вам об этом, если вы не помните
Noi sdraiati sopra un tetto e il nostro letto è un cielo blu Мы лежим на крыше, и наша кровать — это голубое небо.
Mi manchi tu.Я скучаю по тебе.
ma forse se aspetto, ci penserai e tutto sarà perfetto o forse но может быть если я подожду, ты подумаешь и все будет идеально или может быть
sarà lo stesso это будет то же самое
Fuori e tutto uguale a come tu stai dentro Снаружи и все так же, как ты внутри
Il sole esplode come desideri Солнце взрывается, как вы хотите
Il vento Ветер
Che viene ad asciugare le tue lacrime arrabbiate Это приходит, чтобы высушить твои гневные слезы
FUORI ti vedo bene quando tu stai bene СНАРУЖИ Я хорошо вижу тебя, когда ты здоров
La pioggia arriva con i tuoi pensieri Дождь приходит с твоими мыслями
L’amore Любовь
Riflette luci d’ombre che portiamo dentro al cuore Он отражает теневые огни, которые мы носим в наших сердцах.
L’amore è la follia che stai portando nel mio cuore… eeee fuori… Любовь - это безумие, которое ты несешь в моем сердце... ээээ вон...
Fuori, mi vedo bene quando tu stai bene Снаружи я хорошо выгляжу, когда ты в порядке
La pioggia arriva con i tuoi pensieri Дождь приходит с твоими мыслями
L’amore riflette luci d’ombre che portiamo dentro al cuore Любовь отражает свет теней, которые мы носим в наших сердцах.
L’amore è la follia che stai portando nel mio cuore Любовь - это безумие, которое ты несешь в моем сердце.
L’amore che ti aspetta, apri la porta che è qui fuori…Любовь, которая ждет тебя, открой дверь, которая снаружи...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: