| Brividi (оригинал) | Озноб (перевод) |
|---|---|
| La luna che mi guarda | Луна смотрит на меня |
| Ha un viso da lontano | У него лицо издалека |
| Che scruta misteriosamente | Кто таинственно вглядывается |
| Tutto quanto andare piano | Все идет медленно |
| E passa in mezzo ai tetti | И он проходит сквозь крыши |
| E bussa bussa alle finestre | И стук стучит в окна |
| In cerca di una stella | В поисках звезды |
| Ma le stelle stanno in cielo | Но звезды в небе |
| Mentre tu mi sfiori piano | Пока ты медленно прикасаешься ко мне |
| Brividi brividi | Озноб, озноб |
| Mentre tu mi sfiori | Пока ты прикасаешься ко мне |
| Così segretamente | Так тайно |
| Così violentemente piano | Так яростно нежно |
| Brividi brividi | Озноб, озноб |
| Mentre ti innamori | Пока ты влюбляешься |
| Delle mie insicurezze | Из моей неуверенности |
| Delle mie prepotenze | Из моих издевательств |
| Doveva essere soltanto un gioco | Это должна была быть просто игра |
| Volevo non pensarci dopo | Я хотел не думать об этом позже |
| La luna mi aspetta | Луна ждет меня |
| Per un interno giorno | Для внутреннего дня |
| È il giorno dei ripensamenti | Это день размышлений |
| Che mi dicono vai piano | Что они говорят мне идти медленно |
| E passo tra le case | И я прохожу между домами |
| Mi perdo fra la gente | Я теряюсь среди людей |
| In cerca di una stella | В поисках звезды |
| Ma le stelle stanno in cielo | Но звезды в небе |
| Mentre tu mi sfiori piano | Пока ты медленно прикасаешься ко мне |
| Brividi brividi | Озноб, озноб |
| Mentre tu mi sfiori | Пока ты прикасаешься ко мне |
| Così segretamente | Так тайно |
| Così violentemente piano | Так яростно нежно |
| Brividi brividi | Озноб, озноб |
| Mentre ti innamori | Пока ты влюбляешься |
| Delle mie insicurezze | Из моей неуверенности |
| Delle mie prepotenze | Из моих издевательств |
| Doveva essere soltanto un gioco | Это должна была быть просто игра |
| Volevo non pensarci dopo | Я хотел не думать об этом позже |
| Brividi brividi | Озноб, озноб |
| Mentre tu mi sfiori | Пока ты прикасаешься ко мне |
| Brividi brividi | Озноб, озноб |
| Mentre ti innamori | Пока ты влюбляешься |
| Delle mie insicurezze | Из моей неуверенности |
| Delle mie prepotenze | Из моих издевательств |
| Così segretamente | Так тайно |
| La luna che mi guarda | Луна смотрит на меня |
| Un viso da lontano | Лицо издалека |
| Che scruta misteriosamente | Кто таинственно вглядывается |
| Tutto quanto andare | Все, чтобы пойти |
