Перевод текста песни Satellite - Anna Nalick

Satellite - Anna Nalick
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Satellite, исполнителя - Anna Nalick.
Дата выпуска: 09.11.2016
Язык песни: Английский

Satellite

(оригинал)
Black and blue, I chose my wave
I, the candid castaway
In a way delayed by one more broken season
To find reason for appeasing you
And so I found my guiding light
Lambent, flashing red and white
Through a starry night, I’m better nowhere bound
Than drowning on your solid ground
Satellite, save my life
I’m wishing on a two-way radio
Love might be just like me
Jaded, waiting all alone
A whisper on a two-way radio
All in all, I fare the same
Wishing on an airplane
As calling stars by name, a lonely song of freedom rings
In hope of someone listening
And so I send my feeble flare
Through the silent, arctic air
Heading anywhere, until at last I’ve finally found
A place to lay my anchor down
Satellite, save my life
I’m wishing on a two-way radio
Love might be just like me
Jaded, waiting all alone
You never know, never ever
Heaven help me
I’m drowning and I can’t save me
Send some salvation
To keep me alive
Satellite, save my life
I’m wishing on a two-way radio
Love might be just like me
Jaded, waiting all alone
Satellite, save my life
I’m wishing on a two-way radio
Love might be just like me
Jaded, waiting all alone
A whisper on a two-way radio

Спутники

(перевод)
Черный и синий, я выбрал свою волну
Я, откровенный потерпевший кораблекрушение
В некотором смысле задерживается еще на один прерванный сезон
Чтобы найти причину, чтобы успокоить вас
И поэтому я нашел свой путеводный свет
Lambent, мигающий красный и белый
Сквозь звездную ночь мне лучше никуда не деться
Чем утонуть на вашей твердой земле
Спутник, спаси мою жизнь
Я хочу двусторонней радиосвязи
Любовь может быть такой же, как я
Измученный, ожидающий в полном одиночестве
Шепот по рации
В общем, я живу так же
Желание в самолете
Когда зовут звезды по именам, звучит одинокая песня свободы
В надежде, что кто-то слушает
И поэтому я посылаю свою слабую вспышку
Сквозь тихий арктический воздух
Направляюсь куда угодно, пока, наконец, не найду
Место, чтобы положить якорь
Спутник, спаси мою жизнь
Я хочу двусторонней радиосвязи
Любовь может быть такой же, как я
Измученный, ожидающий в полном одиночестве
Никогда не знаешь, никогда
Небеса, помоги мне
Я тону, и я не могу спасти себя
Отправить какое-то спасение
Чтобы сохранить мне жизнь
Спутник, спаси мою жизнь
Я хочу двусторонней радиосвязи
Любовь может быть такой же, как я
Измученный, ожидающий в полном одиночестве
Спутник, спаси мою жизнь
Я хочу двусторонней радиосвязи
Любовь может быть такой же, как я
Измученный, ожидающий в полном одиночестве
Шепот по рации
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Shine 2011
My Back Pages 2019
True Love Ways 2019
I'll Be Seeing You 2019
Kiss Them For Me 2011
Helplessly Hoping 2019
Waterloo Sunset 2019
Right Here, Right Now 2019
That's All 2019
As Time Goes By 2019
Some of These Days 2019
As Time Draws Near 2020
These Old Wings 2011
Scars 2011
Walk Away 2011
Sort Of Delilah 2011
Car Crash 2011
All On My Own 2011
The Fairest Of The Seasons 2011
Broken Doll 2011

Тексты песен исполнителя: Anna Nalick