| I’m sorry mom and dad
| Мне жаль маму и папу
|
| I know I messed up bad
| Я знаю, что сильно испортил
|
| I should’ve, should’ve done
| Я должен был, должен был сделать
|
| Should’ve done better
| Надо было сделать лучше
|
| I’m sorry mom and dad
| Мне жаль маму и папу
|
| For all the time I had
| За все время, которое у меня было
|
| To get my life, to get my life together
| Чтобы получить свою жизнь, чтобы получить свою жизнь вместе
|
| But I didn’t
| Но я не
|
| 1993 you gave birth to me
| 1993 ты родила меня
|
| Sweet little baby girl, had the world at my feet
| Милая маленькая девочка, весь мир был у моих ног
|
| Before I could even stand
| Прежде чем я мог даже стоять
|
| Cradled me in your right and your left hand
| Убаюкивал меня в правой и левой руке
|
| A precious bundle of unmade plans
| Драгоценный пучок несделанных планов
|
| Hopes and dreams of bigger things
| Надежды и мечты о большем
|
| A bright future or so it seemed
| Светлое будущее или так казалось
|
| Oh but that light grew a little less bright
| О, но этот свет стал немного менее ярким
|
| As I grew up and we began to fight
| Когда я вырос и мы начали драться
|
| When I was 13, I was so damn mean
| Когда мне было 13, я был чертовски злым
|
| Running away, had nothing more to say than «I hate you»
| Убегая, мне нечего было сказать, кроме как «Я тебя ненавижу»
|
| But that’s not true, now
| Но это неправда, сейчас
|
| I just don’t, I just don’t
| Я просто не, я просто не
|
| I just don’t know how to say
| Я просто не знаю, как сказать
|
| I’m sorry mom and dad
| Мне жаль маму и папу
|
| I know I messed up bad
| Я знаю, что сильно испортил
|
| I should’ve, should’ve done
| Я должен был, должен был сделать
|
| Should’ve done better
| Надо было сделать лучше
|
| I’m sorry mom and dad
| Мне жаль маму и папу
|
| For all the time I had
| За все время, которое у меня было
|
| To get my life, to get my life together
| Чтобы получить свою жизнь, чтобы получить свою жизнь вместе
|
| But I didn’t
| Но я не
|
| You never talk about me to your friends
| Ты никогда не говоришь обо мне своим друзьям
|
| Because you must be so embarrassed
| Потому что тебе должно быть так стыдно
|
| I dropped out of college without any plans, moved back home
| Я бросил колледж без каких-либо планов, вернулся домой
|
| I couldn’t even pay rent, I was living on your couch
| Я даже не мог платить арендную плату, я жил на твоем диване
|
| Trying to figure it out cutting myself up
| Пытаясь понять это, порезав себя
|
| And tearing myself down
| И разрываю себя
|
| I’m sorry mom and dad
| Мне жаль маму и папу
|
| I know I messed up bad
| Я знаю, что сильно испортил
|
| I should’ve, should’ve done
| Я должен был, должен был сделать
|
| Should’ve done better
| Надо было сделать лучше
|
| I’m sorry mom and dad
| Мне жаль маму и папу
|
| For all the time I had
| За все время, которое у меня было
|
| To get my life, to get my life together
| Чтобы получить свою жизнь, чтобы получить свою жизнь вместе
|
| But I didn’t
| Но я не
|
| I’m sorry that I couldn’t buy you that house upon the hill
| Мне жаль, что я не смог купить тебе тот дом на холме
|
| Or take care of all your medical bills
| Или позаботьтесь обо всех ваших медицинских счетах
|
| I know I didn’t make you proud
| Я знаю, что не заставил тебя гордиться
|
| I should’ve been someone by now
| Я должен был быть кем-то сейчас
|
| But I never figured out how
| Но я так и не понял, как
|
| I’m sorry that I couldn’t buy you that house upon the hill
| Мне жаль, что я не смог купить тебе тот дом на холме
|
| Or take care of all your medical bills
| Или позаботьтесь обо всех ваших медицинских счетах
|
| I know I didn’t make you proud
| Я знаю, что не заставил тебя гордиться
|
| I should’ve been someone by now
| Я должен был быть кем-то сейчас
|
| But I never figured out how
| Но я так и не понял, как
|
| I’m sorry mom and dad
| Мне жаль маму и папу
|
| I know I messed up bad
| Я знаю, что сильно испортил
|
| I should’ve, should’ve done
| Я должен был, должен был сделать
|
| Should’ve done better
| Надо было сделать лучше
|
| I’m sorry mom and dad
| Мне жаль маму и папу
|
| For all the time I had
| За все время, которое у меня было
|
| To get my life, to get my life together
| Чтобы получить свою жизнь, чтобы получить свою жизнь вместе
|
| I’m sorry mom and dad
| Мне жаль маму и папу
|
| I know I messed up bad
| Я знаю, что сильно испортил
|
| I should’ve, should’ve done
| Я должен был, должен был сделать
|
| Should’ve done better
| Надо было сделать лучше
|
| I’m sorry mom and dad
| Мне жаль маму и папу
|
| For all the time I had
| За все время, которое у меня было
|
| To get my life, to get my life together
| Чтобы получить свою жизнь, чтобы получить свою жизнь вместе
|
| But I didn’t
| Но я не
|
| Sincerely, your daughter | С уважением, ваша дочь |