| Eyes are on your phone
| Глаза на вашем телефоне
|
| At the edge of my bed with your hand on my leg
| На краю моей кровати, положив руку мне на ногу
|
| What you smile for?
| Чему ты улыбаешься?
|
| Was it something I said? | Я что-то сказал? |
| Is she back already?
| Она уже вернулась?
|
| Know that I shouldn’t get used to you
| Знай, что я не должен привыкать к тебе
|
| I keep my composure, used to being used by you
| Я сохраняю самообладание, привыкший к тому, что ты меня используешь
|
| I don’t know what’s worse
| не знаю что хуже
|
| That you walked in my room smelling like her perfume
| Что ты вошел в мою комнату, пахнущую ее духами
|
| Or that I called you first
| Или что я позвонил тебе первым
|
| Thought that I was immune, wouldn’t let you get any closer
| Думал, что я невосприимчив, не подпустил бы тебя ближе
|
| I shouldn’t get used to you
| Я не должен привыкать к тебе
|
| Losing my composure, you love me being lost in you
| Теряю самообладание, ты любишь, чтобы я терялся в тебе
|
| You lie in my sheets, then lie to my face
| Ты лежишь в моих простынях, потом лжешь мне в лицо
|
| I lie through my teeth and say I’m okay
| Я лгу сквозь зубы и говорю, что я в порядке
|
| Won’t settle for second place
| Не довольствуюсь вторым местом
|
| You could say you want me, but
| Ты мог бы сказать, что хочешь меня, но
|
| This time I mean it
| На этот раз я имею в виду это
|
| I’m so sick of these dead-end feelings
| Меня так тошнит от этих тупиковых чувств
|
| Scrolling through my thoughts
| Просматривая мои мысли
|
| At the edge of regret, got my hands on my head
| На грани сожаления взялся за голову
|
| I gotta cut you off, hope it hurts you like it hurt me
| Я должен прервать тебя, надеюсь, тебе будет больно так же, как мне
|
| You’re gonna have to stop getting so used to me
| Тебе нужно перестать так привыкать ко мне.
|
| Always crawling back to let you get the best of me
| Всегда ползком назад, чтобы позволить тебе получить лучшее от меня
|
| You lie in my sheets, then lie to my face (You lie to my face)
| Ты лежишь в моих простынях, а потом лжешь мне в лицо (Ты лжешь мне в лицо)
|
| I lie through my teeth and say I’m okay (Said I’m okay)
| Я лгу сквозь зубы и говорю, что я в порядке (Сказал, что я в порядке)
|
| Won’t settle for second place
| Не довольствуюсь вторым местом
|
| You could say you want me, but
| Ты мог бы сказать, что хочешь меня, но
|
| This time I mean it
| На этот раз я имею в виду это
|
| I’m so sick of these dead-end feelings
| Меня так тошнит от этих тупиковых чувств
|
| Missed calls and text messages, I deserve more than this
| Пропущенные звонки и текстовые сообщения, я заслуживаю большего, чем это
|
| Not just when I am missed or when she is just pissed off
| Не только когда я скучаю или когда она просто злится
|
| At you and you tell her you’re through
| На вас, и вы говорите ей, что закончили
|
| You’ll crawl right on back in a day or two, déjà vu
| Через день-два обратно приползешь, дежа вю
|
| I know you’ll never change and I will never stay
| Я знаю, что ты никогда не изменишься, и я никогда не останусь
|
| 'Cause your lies, they stay the same
| Потому что твоя ложь остается прежней.
|
| On my own, I will be okay
| Сам по себе, я буду в порядке
|
| You lie in my sheets, then lie to my face
| Ты лежишь в моих простынях, потом лжешь мне в лицо
|
| I lie through my teeth and say I’m okay
| Я лгу сквозь зубы и говорю, что я в порядке
|
| Won’t settle for second place
| Не довольствуюсь вторым местом
|
| You could say you want me, but
| Ты мог бы сказать, что хочешь меня, но
|
| Fuck if you mean it
| Ебать, если ты это имеешь в виду
|
| I’m so sick of these dead-end feelings | Меня так тошнит от этих тупиковых чувств |