| Spirit They've Vanished (оригинал) | Дух Они Исчезли (перевод) |
|---|---|
| In this place | В этом месте |
| there’s a bone in thigh | есть кость в бедре |
| Felt a change | Почувствовал изменение |
| where the links bent right | где ссылки изогнуты вправо |
| Find a name | Найдите имя |
| in the placeless age | в безместном возрасте |
| Girls and pain | Девушки и боль |
| and your window pane | и твое оконное стекло |
| Isolate | Изолировать |
| from a hundred friends | от сотни друзей |
| Wave them on | Помашите им |
| as the childhood ends | когда детство заканчивается |
| Turn it fast | Включите это быстро |
| as one mild day steals | как один мягкий день крадет |
| Turn one’s soul | Повернуть душу |
| into 20 years | в 20 лет |
| In spirit they’ve vanished | В духе они исчезли |
| and they’ll show you why | и они покажут вам, почему |
| I’ll make 'em pay elder | Я заставлю их платить старше |
| lift my spite in time | поднимите мою злобу вовремя |
| If we were just dolphins | Если бы мы были просто дельфинами |
| in the sea air fly | в море летать |
| It’s hard to just kiss our | Трудно просто поцеловать нашу |
| child games goodbye | детские игры до свидания |
| It’s hard to just kiss our | Трудно просто поцеловать нашу |
| child games goodbye. | детские игры до свидания. |
| (…You just messed the whole thing up!) | (…Ты только что все испортил!) |
