| Met a dancer
| Познакомился с танцором
|
| Who was high in a field
| Кто был высоко в поле
|
| From her movement
| От ее движения
|
| Caught my breath on my way home
| У меня перехватило дыхание по дороге домой
|
| Couldn’t stop that spinning force I felt in me,
| Не мог остановить эту вращающуюся силу, которую я чувствовал во мне,
|
| Everything around seemed to giggle glee
| Все вокруг, казалось, хихикало от радости
|
| She walked up with a flower and I cared
| Она подошла с цветком, и мне было не все равно
|
| Found a dancer
| Нашел танцора
|
| Who gets wild to the beats
| Кто сходит с ума по битам
|
| of record rhythm
| рекордного ритма
|
| But I’m always away for weeks that pass slow
| Но я всегда уезжаю на недели, которые проходят медленно
|
| My mind gets lost
| Мой разум теряется
|
| Feeling envy for the kid who’ll dance despite anything
| Чувство зависти к ребенку, который будет танцевать, несмотря ни на что
|
| I walk out in the flowers, and feel better
| Я выхожу среди цветов и чувствую себя лучше
|
| If I could just leave my body for the night,
| Если бы я мог просто оставить свое тело на ночь,
|
| Then we could be dancing
| Тогда мы могли бы танцевать
|
| No more missing you while I’m gone
| Больше не скучаю по тебе, пока меня нет
|
| There we could be dancing,
| Там мы могли бы танцевать,
|
| And you’d smile and say, «I like this song»
| И ты улыбнешься и скажешь: «Мне нравится эта песня»
|
| And when our eyes will meet there
| И когда наши взгляды встретятся там
|
| We will recognize nothing’s wrong
| Мы признаем, что все в порядке
|
| And I wouldn’t feel so selfish
| И я бы не чувствовал себя таким эгоистичным
|
| I won’t be this way very long
| Я не буду таким очень долго
|
| To hold you in time
| Чтобы удержать вас вовремя
|
| To hold you in time
| Чтобы удержать вас вовремя
|
| To hold you in time
| Чтобы удержать вас вовремя
|
| To hold you in time
| Чтобы удержать вас вовремя
|
| While we were dancing
| Пока мы танцевали
|
| Early hours
| Ранние часы
|
| Drunken days finally ended
| Пьяные дни наконец закончились
|
| And the streets turned for a pillowcase
| И улицы превратились в наволочку
|
| Then I fumbled our good lock
| Затем я нащупал наш хороший замок
|
| Then the ecstasy turns to rising light
| Затем экстаз превращается в восходящий свет
|
| Through our windowpane
| Через наше оконное стекло
|
| Now I’m gone
| Теперь я ушел
|
| I left flowers for you there | Я оставил цветы для тебя там |