| No More Runnin (оригинал) | Больше Никакого Бега. (перевод) |
|---|---|
| No more runnin | Нет больше бега |
| Says my mind | Говорит мой разум |
| All this movement has just proved | Все это движение только что доказало |
| Your kisses are too fine | Твои поцелуи слишком хороши |
| All the harmony | Вся гармония |
| That I’d seen | что я видел |
| Friends I once had turn their thoughts | Друзья, у которых я когда-то обращал свои мысли |
| Away from me | Подальше от меня |
| No more runnin | Нет больше бега |
| I’ve got to breathe | мне нужно дышать |
| On back porches with the torch of a | На задних крыльцах с факелом |
| Firefly-lit tree | Дерево, освещенное светлячками |
| It’s what I’d hoped for | Это то, на что я надеялся |
| No more runnin | Нет больше бега |
| Well, lock my bones and | Что ж, запри мои кости и |
| Trip my feet | Поездка мои ноги |
| Tell them, find a place to be | Скажи им, найди место, чтобы быть |
| Stick like candy | Палка как конфетка |
| In your teeth | В твоих зубах |
| Will you lose your faith in me? | Ты потеряешь веру в меня? |
| No more runnin | Нет больше бега |
| Says my mind | Говорит мой разум |
| All this movement has just proved | Все это движение только что доказало |
| Your kisses hard to find | Твои поцелуи трудно найти |
| It’s what I’d hoped for | Это то, на что я надеялся |
| No more runnin | Нет больше бега |
