Перевод текста песни Rosie Oh - Animal Collective

Rosie Oh - Animal Collective
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rosie Oh , исполнителя -Animal Collective
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:02.09.2012
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Rosie Oh (оригинал)Рози О (перевод)
As I walked across the bridge Когда я шел по мосту
With a backpack cross my shoulder blades С рюкзаком скрестить лопатки
The Everglades below the wooden cracks Эверглейдс под деревянными трещинами
You had offered up a ride Вы предложили поездку
So I might not get accosted by Так что ко мне могут не приставать
The watery slide Водяная горка
But I said no I’d rather not Но я сказал нет, я бы не хотел
Said no, I’d rather not Сказал нет, я бы не хотел
Said no, I’d rather not step in Сказал нет, я бы предпочел не вмешиваться
As I left my home I cried Выходя из дома, я плакал
And a substituted figure tried И подставленная фигура попыталась
To reconcile the things I’d left behind Чтобы примирить вещи, которые я оставил
You had opened up the doors Вы открыли двери
And made a place where I could sit inside И сделал место, где я мог сидеть внутри
And fortify И укрепить
But I said no I’d rather not Но я сказал нет, я бы не хотел
Said no, I’d rather not Сказал нет, я бы не хотел
Said no, I’d rather not step in Сказал нет, я бы предпочел не вмешиваться
I’m on my own, Я сам по себе,
I’m on my own, Я сам по себе,
I’m on my own, Я сам по себе,
I’m on my own Я сам по себе
Now no ones been invested in Теперь никто не инвестировал в
How no one knows what’s best for him Как никто не знает, что лучше для него
I’m on my own, Я сам по себе,
I’m on my own, Я сам по себе,
I’m on my own, Я сам по себе,
I’m on my own Я сам по себе
When no ones left to light the load Когда никого не осталось, чтобы зажечь груз
Then so one goes to lift alone Тогда так один идет на подъем в одиночку
I’d like to embrace it, Я хотел бы принять это,
Like to embrace it, Нравится принимать это,
Like to embrace it all Нравится принимать все это
I’d like to embrace it, Я хотел бы принять это,
Like to embrace it, Нравится принимать это,
Like to embrace it all Нравится принимать все это
Have I made this or is it Я сделал это или это
That I’ve been made?Что меня сделали?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: