| Submerged in a puddle
| Погрузился в лужу
|
| With some leaves and some twigs
| С некоторыми листьями и некоторыми ветками
|
| [But tips of the hemlock
| [Но кончики болиголова
|
| Are flipped to high green]
| переключаются на ярко-зеленый]
|
| And the water is drifting
| И вода дрейфует
|
| Down the slopes of flat hills
| Вниз по склонам плоских холмов
|
| Reminding its meadow
| Напоминая свой луг
|
| Just to sweat all the same
| Просто потеть все равно
|
| [How come that we divided
| [Почему мы разделились
|
| Up myself again]
| Вставай снова]
|
| I want cups of rain
| Я хочу чашек дождя
|
| To pour all on the garden
| Вылить все на сад
|
| Can we watch the rain
| Можем ли мы смотреть дождь
|
| Let’s get lost in the rain
| Давай заблудимся под дождем
|
| Let’s get lost in the rain
| Давай заблудимся под дождем
|
| She hired a doula
| Она наняла доулу
|
| Gave birth in the rain
| Родила под дождем
|
| Called her droplet
| Назвал ее капелькой
|
| She felt life eternal
| Она чувствовала жизнь вечной
|
| Where she felt the true love
| Где она почувствовала настоящую любовь
|
| Over the poplar
| Над тополем
|
| With the rain coming down
| Когда идет дождь
|
| And the rain suddenly is gone again
| И дождь вдруг снова ушел
|
| And the rain suddenly is gone again
| И дождь вдруг снова ушел
|
| And the rain suddenly is gone again
| И дождь вдруг снова ушел
|
| And the rain suddenly is gone again
| И дождь вдруг снова ушел
|
| Ooh
| Ох
|
| Dirt all under some rubber
| Грязь вся под резиной
|
| With beetles flipped on its back
| С жуками, перевернутыми на спину
|
| [Try and wake now we’re sulking
| [Попробуй проснуться сейчас, мы дуемся
|
| Through people chat on the maps]
| Через чат на картах]
|
| To look down on the line
| Смотреть вниз на линию
|
| I want cups of rain
| Я хочу чашек дождя
|
| To pour all on the garden
| Вылить все на сад
|
| Once I left today
| Однажды я ушел сегодня
|
| Can we watch the rain
| Можем ли мы смотреть дождь
|
| And the rain suddenly is gone again
| И дождь вдруг снова ушел
|
| And the rain suddenly is gone again
| И дождь вдруг снова ушел
|
| And the rain suddenly is gone again
| И дождь вдруг снова ушел
|
| And the rain suddenly is gone again
| И дождь вдруг снова ушел
|
| The rain it got harder
| Дождь стал сильнее
|
| But the oaks were the same
| Но дубы были те же
|
| Taking it easy
| Принимая легко
|
| The distant looks ancient
| Далекое выглядит древним
|
| Jam with the raindrop
| Варенье с каплей дождя
|
| All the objects are dripping
| Все объекты капают
|
| And the rain suddenly is gone again
| И дождь вдруг снова ушел
|
| And the rain suddenly is gone again
| И дождь вдруг снова ушел
|
| And the rain suddenly is gone again
| И дождь вдруг снова ушел
|
| And the rain suddenly is gone again
| И дождь вдруг снова ушел
|
| And the rain suddenly is gone again
| И дождь вдруг снова ушел
|
| And the rain suddenly is gone again
| И дождь вдруг снова ушел
|
| And the rain suddenly is gone again
| И дождь вдруг снова ушел
|
| And the rain suddenly is gone again | И дождь вдруг снова ушел |