| Sounds like machines talking to me on the phone
| Похоже, машины разговаривают со мной по телефону
|
| I say but they don’t quite get me It’s hard to make my feelings known
| Я говорю, но они не совсем понимают меня. Трудно рассказать о своих чувствах.
|
| Sometimes I wish for a long wave
| Иногда мне хочется длинной волны
|
| When I’m waiting for someone to calm my tone
| Когда я жду, пока кто-нибудь успокоит мой тон
|
| Bad vibes I’ve got hold dementia
| Плохие флюиды, у меня слабоумие
|
| When I’m one thousand hertz from home
| Когда я в тысяче герц от дома
|
| Sometimes I wish for a short wave home
| Иногда я хочу коротковолнового дома
|
| Two human beings
| Два человека
|
| I’m upset you’re upset
| я расстроен ты расстроен
|
| What’s to be done?
| Что делать?
|
| Old lines
| Старые линии
|
| Everybody talking from their homes
| Все говорят из своих домов
|
| Bad news but your bed will take you
| Плохие новости, но твоя кровать возьмет тебя
|
| If you could only feel what’s wrong
| Если бы вы могли только чувствовать, что не так
|
| Sometimes I wish for a hand wave home.
| Иногда мне хочется помахать рукой домой.
|
| Two human beings
| Два человека
|
| I’m upset you’re upset
| я расстроен ты расстроен
|
| What’s to be done?
| Что делать?
|
| Two human beings
| Два человека
|
| What a mess what a mess
| Какой беспорядок, какой беспорядок
|
| What’s to be done?
| Что делать?
|
| You got to slide it off like mercury
| Вы должны соскользнуть с него, как ртуть
|
| Can I play my parts like mercury?
| Могу ли я играть свои роли, как ртуть?
|
| Would you let me feel like mercury?
| Вы позволите мне почувствовать себя ртутью?
|
| Can I always be like mercury?
| Могу ли я всегда быть похожим на ртуть?
|
| We must be somewhere
| Мы должны быть где-то
|
| Can’t find it (nowhere love)
| Не могу найти (любви нигде)
|
| Is it me?
| Это я?
|
| I keep calling
| я продолжаю звонить
|
| It feels like there’s no one there | Такое ощущение, что там никого нет |