| In cycle,
| В цикле
|
| I laid you around the ocean,
| Я уложил тебя вокруг океана,
|
| Where grass grows,
| Где растет трава,
|
| And remnants of you is emotion,
| И остатки тебя - это эмоции,
|
| My light’s out,
| Мой свет погас,
|
| Inhaling upon trees that’re frozen,
| Вдыхая замерзшие деревья,
|
| We look out
| мы смотрим
|
| And trace along their arms, we keep them frozen,
| И проследим их руки, мы держим их замороженными,
|
| And holding,
| И держа,
|
| Quietly,
| Тихо,
|
| The sound is dead,
| Звук мертв,
|
| Sing and turn,
| Пой и кружись,
|
| In light,
| В свете,
|
| And life meets child your only plight
| И жизнь встречает ребенка, твое единственное тяжелое положение.
|
| Is light,
| Свет,
|
| And silly smiles, you’ll sleep a while
| И глупые улыбки, ты немного поспишь
|
| In light,
| В свете,
|
| I’ll take you for walks in the ocean,
| Я возьму тебя на прогулку в океан,
|
| She had a pretty dad,
| У нее был красивый папа,
|
| But she was growing out of play-school,
| Но она выросла из игровой школы,
|
| Though she could kick and scream and play,
| Хотя она могла пинаться, кричать и играть,
|
| Until she wanted to,
| Пока она этого не хотела,
|
| My little chocolate girl,
| Моя маленькая шоколадная девочка,
|
| Her brother barely out of high school,
| Ее брат едва закончил среднюю школу,
|
| There was a place where he could scream,
| Было место, где он мог кричать,
|
| Until he wanted to,
| Пока он не захотел,
|
| All fours and tidy guy
| На четвереньках и опрятный парень
|
| And she could bury him in apples,
| И она могла бы похоронить его в яблоках,
|
| And curl around a bowl of cotton until she wanted to Still she had to speak loud,
| И свернуться вокруг миски с хлопком, пока она не захотела. Тем не менее, ей пришлось говорить громко,
|
| Because hearing is an iron offence,
| Поскольку слушание — это железное преступление,
|
| And we till
| И мы до
|
| And pictures of me balancing the offer
| И фотографии, на которых я уравновешиваю предложение
|
| And quietly
| И тихо
|
| Still drinking with the bones and the dead,
| Все еще пью с костями и мертвецами,
|
| And pray small,
| И молиться мало,
|
| In hopes of something better to show her,
| В надежде показать ей что-то лучшее,
|
| And holding tightly
| И крепко держит
|
| The sound is dead,
| Звук мертв,
|
| It’s singing time,
| Время петь,
|
| In light,
| В свете,
|
| When life meets child,
| Когда жизнь встречает ребенка,
|
| Your only plight is light,
| Ваше единственное тяжелое положение — это свет,
|
| Your feeling a smile,
| Вы чувствуете улыбку,
|
| You’re sleeping wild in light,
| Ты спишь дико при свете,
|
| I’ll take you for walks on the ocean,
| Я возьму тебя на прогулки по океану,
|
| She met a pretty boy,
| Она встретила симпатичного мальчика,
|
| And they would dance between their elders,
| И они будут танцевать между своими старшими,
|
| Where she would cream until the wine she bought had settled in,
| Где она будет взбивать, пока купленное вино не осядет,
|
| My little chocolate girl,
| Моя маленькая шоколадная девочка,
|
| She used to love the stars of England,
| Раньше она любила звезды Англии,
|
| She sold them records and her barbie jewelry from her school,
| Она продала им пластинки и украшения для Барби из своей школы,
|
| Her colors matched the room,
| Ее цвета соответствовали комнате,
|
| And she would swirl around the curtains,
| И вертелась по занавескам,
|
| She had a hand to hold her chin up,
| У нее была рука, чтобы держать ее подбородок,
|
| When her friends walked out,
| Когда ее друзья ушли,
|
| The kid across the street,
| Малыш через улицу,
|
| He’ll keep around when she was changing,
| Он будет рядом, когда она переоденется,
|
| And he would wait and she would tell her friends about the boy,
| И он подождет, и она расскажет своим друзьям о мальчике,
|
| Her Mom and Dad at home,
| Ее мама и папа дома,
|
| She has saliva in her pockets,
| У нее слюна в карманах,
|
| She gave a girl when her last graves have finally digged the day
| Она дала девочку, когда ее последние могилы, наконец, вырыли день
|
| So did the chocolate girl,
| Шоколадница тоже,
|
| Oh what’s she making here?
| О, что она здесь делает?
|
| Put your lanterns all across the maze,
| Расставьте свои фонари по всему лабиринту,
|
| So I won’t feast on fallen,
| Так что я не буду пировать на павших,
|
| Bitter the rain who brought the stings and dead,
| Горький дождь, принесший жала и мертвых,
|
| And who will part the train,
| И кто расставит поезд,
|
| Cause I can’t see you,
| Потому что я не вижу тебя,
|
| I’ll open up my brain again,
| Я снова открою свой мозг,
|
| (Repeat) | (Повторить) |