| What will happen to the stories from the bogs?
| Что будет с историями из болот?
|
| The trails of the Vikings?
| Следы викингов?
|
| The passing of sea sirens?
| Пролет морских сирен?
|
| Is tradition holding regularly in this town?
| Регулярно ли соблюдаются традиции в этом городе?
|
| If its going hiking
| Если это поход
|
| Then I’m going hiking
| Тогда я иду в поход
|
| To the other places
| В другие места
|
| That we never had
| Что у нас никогда не было
|
| Something like a misplaced teacher
| Что-то вроде неуместного учителя
|
| That is old and sad
| Это старо и грустно
|
| With big raven
| С большим вороном
|
| What will happen to that story telling clown?
| Что будет с этим клоуном-рассказчиком?
|
| His voice hypnotizing
| Его голос гипнотизирует
|
| The fire side frightening
| Сторона огня пугает
|
| I have to travel so far just to hear his sound
| Мне нужно ехать так далеко, чтобы услышать его звук
|
| But I’m going hiking
| Но я иду в поход
|
| Are you coming hiking?
| Вы идете в поход?
|
| To the other places
| В другие места
|
| That we never had
| Что у нас никогда не было
|
| Something like a misplaced teacher
| Что-то вроде неуместного учителя
|
| That is old and sad
| Это старо и грустно
|
| What have we done what have we done?
| Что мы сделали, что мы сделали?
|
| Fantasy is falling down
| Фантазия падает
|
| She’s breaking apart breaking apart
| Она разваливается на части
|
| Has she lost her number 1?
| Она потеряла свой номер 1?
|
| Throws out her hands throws out her hands
| Выбрасывает руки выбрасывает руки
|
| Let her tell what she can tell
| Пусть она расскажет, что она может сказать
|
| There’s nothing to do nothing to do nothing to do
| Нечего делать нечего делать нечего делать
|
| Imagination floating around
| Воображение плывет вокруг
|
| Then build it back up build it back up
| Затем создайте резервную копию, создайте резервную копию.
|
| What are you gonna do?
| Что ты собираешься делать?
|
| Go into the forest
| Иди в лес
|
| Until I can’t remember my name
| Пока я не могу вспомнить свое имя
|
| I’m gonna come back and things will be different
| Я вернусь, и все будет по-другому
|
| I’m gonna bring back some stories and games | Я собираюсь вернуть некоторые истории и игры |