| Baby love me now that you are born
| Детка, люби меня теперь, когда ты родился
|
| Oh! | Ой! |
| Baby!
| Младенец!
|
| Baby in your cradle look at me Baby speak in rhythms now you’re three
| Детка в своей колыбели, посмотри на меня, детка, говори ритмами, теперь тебе три
|
| Ride your German Shepherd 'till you’re five
| Катайтесь на своей немецкой овчарке, пока вам не исполнится пять
|
| Baby think the TV is alive
| Детка, думаю, телевизор жив.
|
| Baby spend the night out you’re thirteen
| Детка, проведи ночь, тебе тринадцать
|
| Bending for a wish your candles leaned
| Склоняясь к желанию, ваши свечи наклонились
|
| Baby bang erasers and wash the board,
| Baby bang ластики и мыть доску,
|
| Think just yesterday you wore a sword
| Подумайте, только вчера вы носили меч
|
| Watch your new years evening wash away
| Смотри, как смывается твой новогодний вечер.
|
| You’re on the floor, can you hear me troubadour?
| Ты на полу, слышишь меня, трубадур?
|
| Alvin row tangled in your broken kite
| Элвин Роу запутался в твоем сломанном воздушном змее
|
| It’s hard to be Ben Franklin but,
| Трудно быть Беном Франклином, но,
|
| Try staying against the light
| Попробуйте остаться против света
|
| Old clapper you can step inside
| Старая хлопушка, в которую ты можешь войти
|
| Accustomed to the rust your silver child
| Привыкший к ржавчине твой серебряный ребенок
|
| Alvin Row, we’re glad to see that you can’t fake it White corn grow on every side
| Элвин Роу, мы рады видеть, что это невозможно подделать Белая кукуруза растет со всех сторон
|
| But you can’t take it, the yellow wardrobes suits you fine
| Но ты не можешь этого вынести, желтые шкафы тебе очень идут
|
| Alvin all these visions smile
| Элвин, все эти видения улыбаются
|
| Let them do your makeup I know
| Пусть они сделают тебе макияж, я знаю
|
| Alvin Row, half of them are on your side
| Элвин Роу, половина из них на вашей стороне
|
| The other figments all are being completely unselfish
| Все остальные вымыслы совершенно бескорыстны
|
| And all behind the right man here
| И все позади правильного человека здесь
|
| My mind is not unkind it’s just not open
| Мой разум не злой, он просто не открыт
|
| Alvin Row, I watched the mime cryin' his winches
| Элвин Роу, я смотрел, как мим плачет о своих лебедках
|
| Brown black bag, we’ll let you be until you’ll fade
| Коричневая черная сумка, мы позволим тебе быть, пока ты не исчезнешь
|
| Now fade, now fade,
| Теперь исчезни, теперь исчезни,
|
| Now fade, now…
| Теперь исчезни, сейчас…
|
| Tired of reaching for the lampshade
| Устал тянуться к абажуру
|
| Baby reading, baby love me Ruuuuuuuun! | Детское чтение, детка, люби меня Руууууууун! |
| Ruuuuuuuuun!
| Рууууууууу!
|
| Ruuuuuuuun! | Руууууууу! |
| Ruuuuuuuuun!
| Рууууууууу!
|
| Ruuuuuuuun! | Руууууууу! |
| Ruuuuuuuuun!
| Рууууууууу!
|
| Ruuuuuuuun! | Руууууууу! |
| Ruuuuuuuuun!
| Рууууууууу!
|
| I told the baker’s daughter that I didn’t want the water
| Я сказал дочери пекаря, что не хочу воду
|
| She only likes it when I beg, so I expect she’s waiting
| Ей нравится, только когда я умоляю, поэтому я ожидаю, что она ждет
|
| I told the baker’s daughter that I didn’t want their water
| Я сказал дочери пекаря, что мне не нужна их вода
|
| She only likes it when I beg, so I expect she’s waiting
| Ей нравится, только когда я умоляю, поэтому я ожидаю, что она ждет
|
| Row, Alvin Row, Alvin Row, Alvin Row, Row Alvin
| Роу, Элвин Роу, Элвин Роу, Элвин Роу, Роу Элвин
|
| I remember the day that I walked away from this empty flight
| Я помню тот день, когда я ушел из этого пустого полета
|
| Cause the demons are really the ones when there’s nothing on Would slip by when I’m silent I have to let so many people down
| Потому что демоны на самом деле те, когда ничего не происходит, Проскальзывают, когда я молчу, Мне приходится подводить так много людей.
|
| But the bell from the ice cream man comes to save the day
| Но звонок от продавца мороженого спасает положение.
|
| The winter comes we do not wander, I belong
| Приходит зима, мы не бродим, я принадлежу
|
| The chocolate shakes, the sun awakes, I play ping pong
| Шоколад трясется, солнце просыпается, я играю в пинг-понг
|
| The autumn clouds distort and crowd the petal lawn
| Осенние облака искажают и заполняют лепестковый газон
|
| I pulled the glass it dripped too fast for second dawn
| Я вытащил стакан, он капал слишком быстро для второго рассвета
|
| Since we passed through the maze as we unlock the stage of my other ride
| Поскольку мы прошли через лабиринт, мы открываем этап моей другой поездки
|
| I remember the shining, the spot on the day she played
| Я помню сияние, место в тот день, когда она играла
|
| Though I never knew Moses I know many noses with thoughts like me Take a drive to the Jacksonville pharmacy and pretend
| Хотя я никогда не знал Моисея, я знаю много носов с такими мыслями, как я. Съезди в аптеку Джексонвилля и притворись
|
| But a new apartment and a heart don’t make me old
| Но новая квартира и сердце меня не старят
|
| This is spinal rage and lit a page and I’ve been told
| Это ярость позвоночника и зажгла страницу, и мне сказали
|
| But I’m walking on a wire with eight other eyes
| Но я иду по проводу с восемью другими глазами
|
| Be sure to play the best of you eight other sides
| Обязательно сыграйте лучше всех за восемь других сторон.
|
| I’ll stay shy, you stay shy
| Я останусь застенчивым, ты останешься застенчивым
|
| Dear Alvin
| Дорогой Элвин
|
| I’ll say bye, you say bye
| Я скажу до свидания, вы говорите до свидания
|
| Dear Alvin
| Дорогой Элвин
|
| I’ll say go, you say go Dear Alvin
| Я скажу иди, ты скажи иди Дорогой Элвин
|
| I’ll sing Row, you sing Row
| Я буду петь Row, ты поешь Row
|
| Dear Alvin
| Дорогой Элвин
|
| I’ll stay shy, you stay shy
| Я останусь застенчивым, ты останешься застенчивым
|
| Dear Alvin
| Дорогой Элвин
|
| I’ll say bye, you say bye
| Я скажу до свидания, вы говорите до свидания
|
| Dear Alvin
| Дорогой Элвин
|
| I’ll say go, you say go Dear Alvin
| Я скажу иди, ты скажи иди Дорогой Элвин
|
| I’ll sing Row, you sing Row
| Я буду петь Row, ты поешь Row
|
| Dear Alvin
| Дорогой Элвин
|
| I’ll say go, you say go Dear Alvin | Я скажу иди, ты скажи иди Дорогой Элвин |