Перевод текста песни Promets-moi le ciel - Anggun

Promets-moi le ciel - Anggun
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Promets-moi le ciel , исполнителя -Anggun
Песня из альбома: Echos
В жанре:Поп
Дата выпуска:15.03.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

Promets-moi le ciel (оригинал)Обещай мне небо (перевод)
J’ignore ce qui m’a pris Я не знаю, что на меня нашло
Puisque tout me ramène ici Поскольку все приводит меня сюда
Que tu reste mon seul paysage Что ты остаешься моим единственным пейзажем
Rêver est-il un crime Мечтает о преступлении
Me feras-tu un signe Дашь мне знак
Ou pleure le temps est à l’orage Или плакать, что погода ненастная
Comme un arbre mort Как мертвое дерево
Un objet du décor предмет декора
Je passe les jours sans faire de vagues Я провожу дни, не поднимая волн
Promets-moi le Ciel ou l’Enfer Обещай мне рай или ад
Dis quelque chose Скажите что-то
Même si je dois mordre la poussière Даже если мне придется кусать пыль
Finir sur les roses Закончим розами.
Tu verras (tu verras) Вы увидите (вы увидите)
J’apprendrais à mieux faire Я научусь делать лучше
Contre toi Против тебя
Tout nos liens se resserrent Все наши связи становятся крепче
Tu verras (tu verras) Вы увидите (вы увидите)
Tout finit par se taire Все заканчивается молчанием
Et quand faire des remords И когда чувствовать раскаяние
Que faut-il que j’implore Что я умоляю
Pour que s'écrive sur les nuages Так что написано на облаках
Pour qu’enfin s'évapore Чтоб окончательно испарился
Cette ombre entre nos corps Эта тень между нашими телами
Qui fait s'éloigner tes rivages Кто заставляет ваши берега отступать
Je garde une éclaircie я продолжаю худеть
J’invoque tous les esprits Я призываю всех духов
Mais ton absence fait des visages Но ваше отсутствие корчит рожи
Promets-moi le Ciel ou l’Enfer Обещай мне рай или ад
Dis quelque chose Скажите что-то
Même si je dois mordre la poussière Даже если мне придется кусать пыль
Finir sur les roses Закончим розами.
Tu verras (tu verras) Вы увидите (вы увидите)
J’apprendrais à mieux faire (j'apprendrais à mieux faire) Я научусь делать лучше (я научусь делать лучше)
Contre toi Против тебя
Tout nos liens se resserrent Все наши связи становятся крепче
Tu verras (tu verras) Вы увидите (вы увидите)
Tout finit par se taire Все заканчивается молчанием
Tout finit par se taire Все заканчивается молчанием
Tout finit par se taire Все заканчивается молчанием
Promets-moi le Ciel ou l’Enfer Обещай мне рай или ад
Dis quelque chose Скажите что-то
Promets-moi le Ciel ou l’Enfer Обещай мне рай или ад
Dis-moi quelque chose Скажи мне что-нибудь
Promets-moi le Ciel ou l’Enfer Обещай мне рай или ад
Promets-moi le Ciel ou l’Enfer Обещай мне рай или ад
Dis-moi Скажи-ка
Tu verras Ты увидишь
J’apprendrais à mieux faire Я научусь делать лучше
Contre toi Против тебя
(Tout nos liens se resserrent) tout nos liens se resserrent (Все наши связи становятся крепче) Все наши связи становятся крепче
Tu verras Ты увидишь
Tout finit par se taire Все заканчивается молчанием
Tout finit par se taireВсе заканчивается молчанием
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: