Перевод текста песни Nous avions des ailes - Anggun

Nous avions des ailes - Anggun
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nous avions des ailes , исполнителя -Anggun
Песня из альбома: Luminescence
В жанре:Поп
Дата выпуска:17.05.2005
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Warner (France)

Выберите на какой язык перевести:

Nous avions des ailes (оригинал)Мы крылья (перевод)
Tu me disais je t’aime souvent, souvent Ты говорил мне, что я люблю тебя часто, часто
Je te disais qu’on s’aime a tout le vent Я сказал тебе, что мы любим друг друга
Te couchant contre toi Ложь против тебя
Tu me disais je t’aime souvent, souvent Ты говорил мне, что я люблю тебя часто, часто
Quand nous vient la caresse à tous les vents Когда мы придем на ласку ко всем ветрам
Dans le vent près de toi На ветру рядом с тобой
La porte etait ouverte aux songes Дверь была открыта для мечты
On éloignait tous ceux qui rongent Мы прогнали всех, кто грызет
On se brulait quelques bougies Мы зажгли несколько свечей
Pour mieux se voir la nuit Чтобы лучше видеть друг друга ночью
Nous avions des ailes У нас были крылья
Pour mieux voler le jour Чтобы лучше летать днем
Nous avions des ailes У нас были крылья
Pour mieux voler l’amour Чтобы лучше украсть любовь
Nous avions des ailes У нас были крылья
Pour se voler autour Летать
Nous avions des ailes У нас были крылья
Tu me disais le temps d’avant, d’avant Ты сказал мне раньше, раньше
Le coup dans les veines, les soirs de peine Удар по венам, ночи печали
Et parfois l’on se noit И иногда мы тонем
Tu me disais je t’aime souvent, souvent Ты говорил мне, что я люблю тебя часто, часто
Quand nous vient la caresse à tous le vent Когда ласка приходит ко всему ветру
Dans le vent près de toi На ветру рядом с тобой
La porte etait ouverte aux anges Дверь была открыта для ангелов
On allait vers un monde orange Мы собирались в оранжевый мир
On se brulait quelques bougies Мы зажгли несколько свечей
Pour mieux rougir la nuit Чтобы лучше краснеть ночью
Et puis j’ai les larmes qui plannent И тут у меня слезы наворачиваются
Et puis j’ai les larmes qui foulent А потом у меня текут слезы
Et puis j’ai les larmes qui clâmen que trop de choses s’en vont И тогда у меня слезы плачут, что слишком много уходит
Et puis j’ai les larmes qui plannent И тут у меня слезы наворачиваются
Et puis j’ai les larmes qui foulent А потом у меня текут слезы
Nous avions des ailes (5x) У нас были крылья (5x)
(Pour mieux voler le jour) (Чтобы лучше летать днем)
Nous avions des ailes У нас были крылья
(Pour mieux voler l’amour) (Чтобы лучше украсть любовь)
Nous avions des ailes У нас были крылья
(Pour mieux voler le jour) (Чтобы лучше летать днем)
Nous avions des ailes У нас были крылья
(Pour mieux voler l’amour) (Чтобы лучше украсть любовь)
Nous avions des ailesУ нас были крылья
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: