| Tu me disais je t’aime souvent, souvent
| Ты говорил мне, что я люблю тебя часто, часто
|
| Je te disais qu’on s’aime a tout le vent
| Я сказал тебе, что мы любим друг друга
|
| Te couchant contre toi
| Ложь против тебя
|
| Tu me disais je t’aime souvent, souvent
| Ты говорил мне, что я люблю тебя часто, часто
|
| Quand nous vient la caresse à tous les vents
| Когда мы придем на ласку ко всем ветрам
|
| Dans le vent près de toi
| На ветру рядом с тобой
|
| La porte etait ouverte aux songes
| Дверь была открыта для мечты
|
| On éloignait tous ceux qui rongent
| Мы прогнали всех, кто грызет
|
| On se brulait quelques bougies
| Мы зажгли несколько свечей
|
| Pour mieux se voir la nuit
| Чтобы лучше видеть друг друга ночью
|
| Nous avions des ailes
| У нас были крылья
|
| Pour mieux voler le jour
| Чтобы лучше летать днем
|
| Nous avions des ailes
| У нас были крылья
|
| Pour mieux voler l’amour
| Чтобы лучше украсть любовь
|
| Nous avions des ailes
| У нас были крылья
|
| Pour se voler autour
| Летать
|
| Nous avions des ailes
| У нас были крылья
|
| Tu me disais le temps d’avant, d’avant
| Ты сказал мне раньше, раньше
|
| Le coup dans les veines, les soirs de peine
| Удар по венам, ночи печали
|
| Et parfois l’on se noit
| И иногда мы тонем
|
| Tu me disais je t’aime souvent, souvent
| Ты говорил мне, что я люблю тебя часто, часто
|
| Quand nous vient la caresse à tous le vent
| Когда ласка приходит ко всему ветру
|
| Dans le vent près de toi
| На ветру рядом с тобой
|
| La porte etait ouverte aux anges
| Дверь была открыта для ангелов
|
| On allait vers un monde orange
| Мы собирались в оранжевый мир
|
| On se brulait quelques bougies
| Мы зажгли несколько свечей
|
| Pour mieux rougir la nuit
| Чтобы лучше краснеть ночью
|
| Et puis j’ai les larmes qui plannent
| И тут у меня слезы наворачиваются
|
| Et puis j’ai les larmes qui foulent
| А потом у меня текут слезы
|
| Et puis j’ai les larmes qui clâmen que trop de choses s’en vont
| И тогда у меня слезы плачут, что слишком много уходит
|
| Et puis j’ai les larmes qui plannent
| И тут у меня слезы наворачиваются
|
| Et puis j’ai les larmes qui foulent
| А потом у меня текут слезы
|
| Nous avions des ailes (5x)
| У нас были крылья (5x)
|
| (Pour mieux voler le jour)
| (Чтобы лучше летать днем)
|
| Nous avions des ailes
| У нас были крылья
|
| (Pour mieux voler l’amour)
| (Чтобы лучше украсть любовь)
|
| Nous avions des ailes
| У нас были крылья
|
| (Pour mieux voler le jour)
| (Чтобы лучше летать днем)
|
| Nous avions des ailes
| У нас были крылья
|
| (Pour mieux voler l’amour)
| (Чтобы лучше украсть любовь)
|
| Nous avions des ailes | У нас были крылья |