| J'ignorais tout (оригинал) | Я ничего не знал. (перевод) |
|---|---|
| Premier regard caresse | Ласкает первый взгляд |
| Tout en délicatesse | Все в деликатесе |
| Pour tes yeux je délaisse | Для твоих глаз я оставляю |
| Mes envies lacrymales, mes tristesses | Мои слезные желания, моя печаль |
| Un désir qui m’assaille | Желание, которое нападает на меня |
| Lentement je détaille | Медленно я детализирую |
| Tes cils en éventail | Твои ресницы веером |
| Mise à nu intégrale | Полная зачистка |
| J’ignorais qu’un jour de moi | Я не знал, что однажды я |
| Tu saurais tout | Вы бы знали все |
| D’un rien et d’un seul coup | Все сразу |
| J’ignorais pouvoir changer | Я не знал, что могу измениться |
| Du tout au tout | В целом |
| D’un coup d' il et c’est tout | Один взгляд и все |
| J’ignorais que tu amènerais | Я не знал, что ты принесешь |
| Un nouveau jour | Новый день |
| Comme ça et d’un seul coup | Вот так и вдруг |
| J’ignorais que tu aurais | Я не знал, что ты будешь |
| Un mode pour nous | Режим для нас |
| J’ignorais tout, j’ignorais tout | Я не знал всего, я не знал всего |
| Effacées les querelles | Стереть ссоры |
| Erreurs accidentelles | Случайные ошибки |
| J’avais prié le ciel | Я молился небесам |
| D’aimer encore plus fort, et alors | Любить еще сильнее, и тогда |
| La promesse est de taille | Обещание большое |
| Je renais de mes failles | Я возрождаюсь из своих недостатков |
| Un regard, je n’ai plus mal | Один взгляд, мне больше не больно |
| Prête à lever les voiles | Готов поднять паруса |
