| Il est long le chemin
| Это долгий путь
|
| Qui serpente au long des saisons
| Который извивается по временам года
|
| Dont la pente nous ramène à la maison
| Чей склон ведет нас домой
|
| Les souvenirs nous font
| Воспоминания делают нас
|
| Des embellis d’horizons
| Украшения горизонтов
|
| Si loin du monde
| Так далеко от мира
|
| Mon cœur se laisse porter par les ondes
| Мое сердце несут волны
|
| Une douce nostalgie qui m’inonde
| Сладкая ностальгия, которая наполняет меня
|
| Et les années se confondent
| И годы сливаются воедино
|
| Font danser chaque seconde
| Танцуй каждый второй
|
| Toutes choses s’effacent au gré du vent
| Все вещи исчезают с ветром
|
| Et la vie vous déplace sur le temps
| И жизнь двигает вас вовремя
|
| Où qu’on aille dans l’espace
| Куда бы мы ни отправились в космос
|
| On n’oublie jamais d’où l’on vient
| Мы никогда не забываем, откуда мы родом
|
| D’où l’on vient
| Откуда мы пришли
|
| Mes yeux m’emmènent
| Мои глаза берут меня
|
| Dans ce lieu qui fut jadis mon Eden
| В этом месте, которое когда-то было моим Эдемом
|
| Défiance à l’enfance des joies et peines
| Детство наперекор радостям и горестям
|
| Faut-il donc mon amour
| Должна ли моя любовь
|
| Qu’un jour meurt tout ce qu’on aime?
| Что однажды умрет все, что мы любим?
|
| Toutes choses s’effacent au gré du vent
| Все вещи исчезают с ветром
|
| Et la vie vous déplace sur le temps
| И жизнь двигает вас вовремя
|
| Où qu’on aille dans l’espace
| Куда бы мы ни отправились в космос
|
| On n’oublie jamais d’où l’on vient
| Мы никогда не забываем, откуда мы родом
|
| D’où l’on vient
| Откуда мы пришли
|
| On revient sur les traces
| мы отступаем
|
| D’un avant qui veut que l’on se fasse en rêvant
| До того, как мы хотим, чтобы мы мечтали
|
| Un film où les anges passent
| Фильм, где проходят ангелы
|
| Pour te remontrer d’où l’on vient, d’où l’on vient
| Чтобы показать вам, откуда мы пришли, откуда мы пришли
|
| Toutes choses s’effacent au gré du vent
| Все вещи исчезают с ветром
|
| Et la vie vous déplace sur le temps
| И жизнь двигает вас вовремя
|
| Où qu’on aille dans l’espace
| Куда бы мы ни отправились в космос
|
| On n’oublie jamais d’où l’on vient
| Мы никогда не забываем, откуда мы родом
|
| D’où l’on vient
| Откуда мы пришли
|
| Toutes choses s’effacent au gré du vent
| Все вещи исчезают с ветром
|
| Et la vie vous déplace sur le temps
| И жизнь двигает вас вовремя
|
| Où qu’on aille dans l’espace
| Куда бы мы ни отправились в космос
|
| On n’oublie jamais d’où l’on vient
| Мы никогда не забываем, откуда мы родом
|
| D’où l’on vient, d’où l’on vient
| Откуда мы пришли, откуда мы пришли
|
| Toutes choses s’effacent
| Все вещи исчезают
|
| Jamais d’où l’on vient, d’où l’on vient, d’où l’on vient | Никогда, откуда мы, откуда мы, откуда мы |