| The ice is really cold the street lights really old
| Лед очень холодный, уличные фонари очень старые
|
| Her child’s are alone as she notes into her own
| Ее дети одиноки, когда она отмечает в своих собственных
|
| And slowly fades away and into a river or full of shame
| И медленно исчезает и превращается в реку или полный стыда
|
| But I least numb to the pain, can you see it?
| Но я меньше всего оцепенел от боли, ты видишь это?
|
| Can you feel the shallow wave from a needle to the grave
| Ты чувствуешь мелкую волну от иглы до могилы
|
| From our hell to faraway your my only
| Из нашего ада в далекий твой мой единственный
|
| And I’m so sad my valentine on your journey to the light
| И мне так грустно, моя валентинка, в твоем путешествии к свету
|
| But first straight to the fire
| Но сначала прямо к огню
|
| And we are
| И мы
|
| All that we are
| Все, что мы есть
|
| Holding on until we fall apart
| Держась, пока мы не развалимся
|
| And we are
| И мы
|
| All that we are
| Все, что мы есть
|
| Holding on until we fall apart
| Держась, пока мы не развалимся
|
| And we are
| И мы
|
| All that we are
| Все, что мы есть
|
| Holding on until we fall apart
| Держась, пока мы не развалимся
|
| And we are
| И мы
|
| All that we are
| Все, что мы есть
|
| Holding on until we fall apart
| Держась, пока мы не развалимся
|
| And we are
| И мы
|
| All that we are, All that we are
| Все, что мы есть, Все, что мы есть
|
| All that we are, All That we are
| Все, что мы есть, Все, что мы есть
|
| All That we are, All That we are
| Все, что мы есть, все, что мы есть
|
| All that we are, All that we are | Все, что мы есть, Все, что мы есть |