| Lorene, love please stay a bit tonight
| Лорен, любовь моя, пожалуйста, останься немного сегодня вечером
|
| Call it what you like if right
| Называйте это как хотите, если правильно
|
| Lorene love — don’t you know I fell too hard?
| Лорин, любовь — разве ты не знаешь, что я слишком сильно упал?
|
| Hearts never broke so well
| Сердца никогда не разбивались так хорошо
|
| Lorene, no — don’t you kiss and tell
| Лорен, нет, ты не целуй и не рассказывай
|
| No, means no — don’t you kiss and tell
| Нет, значит нет — ты не поцелуй и не скажи
|
| No, means no — don’t you kiss and tell
| Нет, значит нет — ты не поцелуй и не скажи
|
| No, means no — don’t you kiss and tell
| Нет, значит нет — ты не поцелуй и не скажи
|
| It’s a little red cherry
| Это маленькая красная вишня
|
| When you bury
| Когда ты хоронишь
|
| Any evidence you got
| Любые доказательства, которые вы получили
|
| If you feel a bit shallow
| Если вы чувствуете себя немного поверхностным
|
| On the gallows
| На виселице
|
| Can we try a new gunshot?
| Можем ли мы попробовать новый выстрел?
|
| Like when kids say «never say never»
| Например, когда дети говорят «никогда не говори никогда»
|
| Runnin' blind with a pair of sharp scissors
| Бегу вслепую с парой острых ножниц
|
| So if I’m gonna go try this, alibi this
| Так что, если я пойду попробую это, алиби это
|
| We are innocent but lost
| Мы невиновны, но потеряны
|
| (No, no, don’t you kiss and tell) It’s a bit so scary
| (Нет, нет, ты не поцелуй и не скажи) Это немного так страшно
|
| (No, no, don’t you kiss and tell) It’s a bit of pain
| (Нет, нет, ты не поцелуй и не скажи) Это немного боли
|
| (No, no, don’t you kiss and tell) It’s a little like wolves at night
| (Нет, нет, ты не целуй и не рассказывай) Это немного похоже на волков ночью
|
| (No, no, don’t you kiss and tell) With a bit of fear
| (Нет, нет, ты не целуй и не рассказывай) С небольшим страхом
|
| (No, no, don’t you kiss and tell) And an angry lover
| (Нет, нет, ты не целуй и не рассказывай) И сердитый любовник
|
| (No, no, don’t you kiss and tell) We can disappear
| (Нет, нет, ты не поцелуй и не скажи) Мы можем исчезнуть
|
| (No, no, don’t you kiss and tell) But they will never let us recover
| (Нет, нет, ты не целуй и не рассказывай) Но они никогда не дадут нам выздороветь
|
| I can’t let this one go
| Я не могу позволить этому уйти
|
| My heart’s a little bit tired
| Мое сердце немного устало
|
| And expired
| И истек
|
| Just a coward in lift-off
| Просто трус в взлете
|
| It’s got a little bit risky
| Это немного рискованно
|
| To be happy
| Быть счастливым
|
| Tow the edge 'til we fall off
| Буксируйте край, пока мы не упадем
|
| I’m living the worst way ever
| Я живу худшим образом
|
| Gettin' high while playin' with fire
| Под кайфом, играя с огнем
|
| So if I’m gonna go try this, satisfy this
| Так что, если я пойду попробую это, удовлетворите это
|
| Watch the bomb I made go off
| Смотри, как бомба, которую я сделал, взорвалась
|
| (No, no, don’t you kiss and tell) It’s a bit so scary
| (Нет, нет, ты не поцелуй и не скажи) Это немного так страшно
|
| (No, no, don’t you kiss and tell) It’s a bit of pain
| (Нет, нет, ты не поцелуй и не скажи) Это немного боли
|
| (No, no, don’t you kiss and tell) It’s a little like wolves at night
| (Нет, нет, ты не целуй и не рассказывай) Это немного похоже на волков ночью
|
| (No, no, don’t you kiss and tell) With a bit of fear
| (Нет, нет, ты не целуй и не рассказывай) С небольшим страхом
|
| (No, no, don’t you kiss and tell) And an angry lover
| (Нет, нет, ты не целуй и не рассказывай) И сердитый любовник
|
| (No, no, don’t you kiss and tell) We can disappear
| (Нет, нет, ты не поцелуй и не скажи) Мы можем исчезнуть
|
| (No, no, don’t you kiss and tell) But they will never let us recover
| (Нет, нет, ты не целуй и не рассказывай) Но они никогда не дадут нам выздороветь
|
| (No, no, don’t you kiss and tell) It’s a bit so scary
| (Нет, нет, ты не поцелуй и не скажи) Это немного так страшно
|
| (No, no, don’t you kiss and tell) It’s a bit of pain
| (Нет, нет, ты не поцелуй и не скажи) Это немного боли
|
| (No, no, don’t you kiss and tell) It’s a little like wolves at night
| (Нет, нет, ты не целуй и не рассказывай) Это немного похоже на волков ночью
|
| (No, no, don’t you kiss and tell) With a bit of fear
| (Нет, нет, ты не целуй и не рассказывай) С небольшим страхом
|
| (No, no, don’t you kiss and tell) And an angry lover
| (Нет, нет, ты не целуй и не рассказывай) И сердитый любовник
|
| (No, no, don’t you kiss and tell) We can disappear
| (Нет, нет, ты не поцелуй и не скажи) Мы можем исчезнуть
|
| (No, no, don’t you kiss and tell) But they will never let us recover
| (Нет, нет, ты не целуй и не рассказывай) Но они никогда не дадут нам выздороветь
|
| (Woah-ah-oh-oh-oh) It’s a bit so scary
| (Уоу-а-о-о-о) Это немного так страшно
|
| (Woah-ah-oh-oh-oh) It’s a bit of pain
| (Уоу-а-о-о-о) Это немного боли
|
| (Woah-ah-oh-oh-oh) It’s a little like wolves at night
| (Уоу-а-о-о-о) Это немного похоже на волков ночью
|
| (Woah-ah-oh-oh-oh) With a bit of fear
| (Уоу-а-о-о-о) С небольшим страхом
|
| (Woah-ah-oh-oh-oh) And an angry lover
| (Уоу-а-о-о-о) И злой любовник
|
| (Woah-ah-oh-oh-oh) We can disappear
| (Уоу-а-о-о-о) Мы можем исчезнуть
|
| (Woah-ah-oh-oh-oh) But they will never let us recover
| (Уоу-а-о-о-о) Но они никогда не дадут нам выздороветь
|
| I can’t wait this one won’t
| жду не дождусь этого не будет
|
| Last if I don’t let her go | Последнее, если я не отпущу ее |