| Теперь я встретил девушку Бонни, спускавшуюся по Кэрнни-Брей,
|
| И я думал, что пойду за ней и увижу, какой у нее путь.
|
| Она была ужасно опрятной и ужасно милой и излишней, что я говорю,
|
| Утром она украла мое сердце.
|
| О, Кейт!
|
| С прекрасного острова Аррана, не могли бы вы прижаться к моей девочке и улыбнуться парню.
|
| Я шотландец и горжусь этим, но я бы прошел милю,
|
| Просто чтобы увидеть тебя утром.
|
| Ее мать была Лафферти и происходила из Донегала, а ее отец был
|
| моряк откуда угодно.
|
| Но это только доказывает мне, ребята, что мир очень тесен, иначе я бы никогда не
|
| встретил ее утром.
|
| О, Кейт!
|
| С прекрасного острова Аррана, не могли бы вы прижаться к моей девочке и улыбнуться парню.
|
| Я шотландец и горжусь этим, но я бы прошел милю,
|
| Просто чтобы увидеть тебя утром.
|
| Она сказала, что я могу позвонить, если у меня действительно есть желание, с небрежным видом.
|
| приглашение ее дразнящей женщины,
|
| Она нашла бы способ заставить меня, ребята, воровать, что меня обвиняли,
|
| потому что я сам пошел за ней утром.
|
| О, Кейт!
|
| С прекрасного острова Аррана, не могли бы вы прижаться к моей девочке и улыбнуться парню.
|
| Я шотландец и горжусь этим, но я бы прошел милю,
|
| Просто чтобы увидеть тебя утром.
|
| Будут свадебные колокола и звонят ребята, если я добьюсь своего,
|
| И трилистник и чертополох соединятся в один день,
|
| В коттедже, который я называю своим, милая девочка останется,
|
| И она будет рядом со мной каждое утро.
|
| О, Кейт!
|
| С прекрасного острова Аррана, не могли бы вы прижаться к моей девочке и улыбнуться парню.
|
| Я шотландец и горжусь этим, но я бы прошел милю,
|
| Просто чтобы увидеть тебя утром.
|
| Лишь бы мельком увидеть тебя утром! |