| I just got in from the Isle of Skye
| Я только что прибыл с острова Скай.
|
| I’m not very big and I’m awfully shy
| Я не очень большой и я ужасно застенчивый
|
| the ladies shout as I go by--
| дамы кричат, когда я прохожу мимо--
|
| Donald where’s your trousers.
| Дональд, где твои штаны.
|
| Chorus:
| Припев:
|
| Let the winds blow high,
| Пусть ветры дуют высоко,
|
| Let the winds blow low,
| Пусть ветер дует тихо,
|
| down the street in my kilt I go --
| по улице в килте иду--
|
| And all the ladies say hello--
| И все дамы здороваются...
|
| Donald where’s your trousers
| Дональд, где твои штаны?
|
| A lady took me to a ball
| Дама отвела меня на бал
|
| And it was slippery in the hall
| И было скользко в зале
|
| I was afraid that I would fall
| Я боялся, что упаду
|
| 'cause I didn’t have on my trousers
| потому что на мне не было брюк
|
| They’d like to wed me everyone
| Они хотели бы жениться на мне все
|
| Just let them catch me if they can --
| Просто позвольте им поймать меня, если они могут -
|
| You canna put the brakes on a highland man
| Вы не можете затормозить горца
|
| Who doesn’t like wearing trousers.
| Кто не любит носить брюки.
|
| To wear the kilt is my delight,
| Носить килт - мое наслаждение,
|
| It isn’t wrong, I know it’s right.
| Это не неправильно, я знаю, что это правильно.
|
| The highlanders would get afright
| Горцы испугаются
|
| If they saw me in trousers.
| Если увидят меня в брюках.
|
| Well I caught a cold and me nose was raw
| Ну, я простудился, и мой нос был сырым
|
| I had no handkerchief at all
| у меня вообще не было платка
|
| So I hiked up my kilt and I gave it a blow,
| Так что я поднял свой килт и ударил его,
|
| Now you can’t do that with trousers. | Теперь вы не можете сделать это с брюками. |