Перевод текста песни Dr Finlay - Andy Stewart

Dr Finlay - Andy Stewart
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dr Finlay , исполнителя -Andy Stewart
Песня из альбома: 20 Scottish Favourites
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:27.02.2003
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Parlophone

Выберите на какой язык перевести:

Dr Finlay (оригинал)Доктор Финлей (перевод)
In the land of bonnie Scotland lives a doctor of great fame, В стране прекрасной Шотландии живет знаменитый доктор,
In a place called Tannochbrae, and Doctor Finlay is his name. В месте под названием Таннохбрае, и его зовут доктор Финлей.
All the ladies of the parish, whether bold or quite demure, Все дамы прихода, будь то смелые или скромные,
Will agree with you and me that Doctor Finlay is the cure. Соглашусь с вами и со мной , что доктор Финлей – это лекарство.
Oh, Doctor Finlay, we will all agree, О, доктор Финлей, мы все согласны,
Is without a doubt—let's shout it out—the finest wee GP. Без сомнения — давайте кричим об этом — лучший крошечный GP.
He travels far in his little car and all the ladies say: Он далеко ездит на своей маленькой машине, и все дамы говорят:
«Oh, we never eat an apple 'cause it keeps the doctor away.» «О, мы никогда не едим яблоко, потому что оно отпугивает доктора».
Doctor Finlay, Doctor Finlay is a fine young man, Доктор Финлей, доктор Финли прекрасный молодой человек,
And I’m proud to be housekeeper to him and Doctor Cameron. И я горжусь тем, что работаю экономкой у него и доктора Кэмерон.
Sometimes I hear them argue and the air turns blue, Иногда я слышу, как они спорят, и воздух становится синим,
But I have the last word, for I just say: «Mm-hmm.» Но последнее слово за мной, потому что я просто говорю: «М-м-м».
Oh, Doctor Finlay, we will all agree, О, доктор Финлей, мы все согласны,
Is without a doubt—let's shout it out—the finest wee GP. Без сомнения — давайте кричим об этом — лучший крошечный GP.
He travels far in his little car and all the ladies say: Он далеко ездит на своей маленькой машине, и все дамы говорят:
«Oh, we never eat an apple 'cause it keeps the doctor away.» «О, мы никогда не едим яблоко, потому что оно отпугивает доктора».
Oh, my, that Doctor Finlay, he’s a stickler for the truth. О боже, этот доктор Финли, он сторонник правды.
He thinks his practice makes him perfect, Он думает, что его практика делает его совершенным,
and he’s the confidence of youth. и он уверенность молодежи.
He insists on modern methods in the medical dominion, Он настаивает на современных методах в медицине,
But as the man with the wooden leg said: Но как сказал человек с деревянной ногой:
«It's a matter of a opinion!» «Это вопрос мнения!»
Oh, Doctor Finlay, we will all agree, О, доктор Финлей, мы все согласны,
Is without a doubt—let's shout it out—the finest wee GP. Без сомнения — давайте кричим об этом — лучший крошечный GP.
He travels far in his little car and all the ladies say: Он далеко ездит на своей маленькой машине, и все дамы говорят:
«Oh, we never eat an apple 'cause it keeps the doctor away.» «О, мы никогда не едим яблоко, потому что оно отпугивает доктора».
Doctor Finlay, may I remind you that you aren’t always right. Доктор Финли, могу я напомнить вам, что вы не всегда правы.
Take the case of old McPherson Возьмем случай старого Макферсона
that you diagnosed the other night. что вы диагностировали другой ночью.
You pronounced the man to be dead Вы объявили человека мертвым
and had us all in quite a funk. и заставил нас всех сильно испугаться.
The poor old soul was dead alright, Бедная старая душа была мертва в порядке,
man—dead drunk! человек — мертвецки пьян!
Oh, Doctor Finlay, we will all agree, О, доктор Финлей, мы все согласны,
Is without a doubt—let's shout it out—the finest wee GP. Без сомнения — давайте кричим об этом — лучший крошечный GP.
He travels far in his little car and all the ladies say: Он далеко ездит на своей маленькой машине, и все дамы говорят:
«Oh, we never eat an apple 'cause it keeps the doctor away.»«О, мы никогда не едим яблоко, потому что оно отпугивает доктора».
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: