Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Donald Where's Your Troosers? , исполнителя - Andy Stewart. Дата выпуска: 25.09.2014
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Donald Where's Your Troosers? , исполнителя - Andy Stewart. Donald Where's Your Troosers?(оригинал) |
| I’ve just come down |
| From the Isle of Skye |
| I’m not very big and I’m awful shy |
| And the lassies shout when I go by |
| Donald, where’s your troosers |
| Let the wind blow high |
| Let the wind blow low |
| Through the streets |
| In my kilt, I’ll go |
| All the lassies say hello |
| Donald, where’s your troosers |
| A lassie took me to a ball |
| And it was slippery in the hall |
| And I was feared that I would fall |
| For I had nae on my troosers |
| Now I went down to London Town |
| And I had some fun in the underground |
| The ladies turned their heads around |
| Saying, Donald, where are your trousers |
| To wear the kilt is my delight |
| It is not wrong I know it’s right |
| The Highlanders would get a fright |
| If they saw me in the trousers |
| The lassies want me every one |
| Well, let them catch me if they can |
| You canna take the breaks |
| If a Highland man |
| And I don’t wear the troosers |
| Donald, where’s your troosers |
| Donald, where’s your troo |
| Oh, well, that’s the way |
| We sing the song in Scotland |
| But of course the song might |
| Have more international appeal |
| Sung something like this |
| One, two, three, four |
| Well, I’ve just come down |
| From the Isle of Skye |
| I’m not very big and I’m awful shy |
| The lassies shout when I go by |
| Hey, Donald, where’s your troosers |
| Let the wind blow high |
| Let the wind blow low |
| Through the streets |
| In my kilt, I’ll go |
| All the lassies shout, go, go |
| Donald, where’s your troosers |
| Oh, man, I’m all rock and roll |
| And I’m a-moving and |
| A-grooving to save my soul |
| Grab your kilt and go, go, go |
| Hey, Donald, where’s your troosers |
| Let the wind blow high |
| Let the wind blow low |
| Through the streets |
| In my kilt, I’ll go |
| Oh, yeah, go, go, go |
| Hey, Donald, where’s your troosers |
| Hey Donald, where’s your troosers |
| Yeah, hey, Donald |
| Hey, just a minute |
| What are you doing there |
| (Man, I’m rocking it, man) |
| (Man, I’m really moving it, man) |
| Well just you stop rocking it |
| And moving it, man |
| The song should be sung |
| Just exactly like this |
| I’ve just come down |
| From the Isle of Skye |
| I’m not very big and I’m awful shy |
| And the lassies shout when I go by |
| Donald, where’s your troosers |
| Donald, where’s your troosers |
Дональд, Где Твои Солдаты?(перевод) |
| я только что спустился |
| С острова Скай |
| Я не очень большой и ужасно застенчивый |
| И девушки кричат, когда я прохожу мимо |
| Дональд, где твои брюки? |
| Пусть ветер дует высоко |
| Пусть ветер дует низко |
| По улицам |
| В моем килте я пойду |
| Все девушки передают привет |
| Дональд, где твои брюки? |
| Девушка отвела меня на бал |
| И было скользко в зале |
| И я боялся, что упаду |
| Ибо у меня не было на моих брюках |
| Теперь я отправился в Лондон-Таун |
| И я повеселился в метро |
| Дамы повернули головы |
| Говоря, Дональд, где твои штаны |
| Носить килт - мое наслаждение |
| Это не неправильно, я знаю, что это правильно |
| Горцы бы испугались |
| Если бы меня увидели в брюках |
| Девушки хотят меня каждый |
| Ну, пусть поймают меня, если смогут |
| Вы не можете делать перерывы |
| Если горец |
| И я не ношу брюки |
| Дональд, где твои брюки? |
| Дональд, где твой отряд? |
| О, ну вот так |
| Мы поем песню в Шотландии |
| Но, конечно, песня может |
| Иметь большую международную привлекательность |
| Спел что-то вроде этого |
| Один два три четыре |
| Ну, я только что спустился |
| С острова Скай |
| Я не очень большой и ужасно застенчивый |
| Девушки кричат, когда я прохожу мимо |
| Эй, Дональд, где твои брюки? |
| Пусть ветер дует высоко |
| Пусть ветер дует низко |
| По улицам |
| В моем килте я пойду |
| Все девушки кричат, иди, иди |
| Дональд, где твои брюки? |
| О, чувак, я весь рок-н-ролл |
| И я двигаюсь и |
| А-канавка, чтобы спасти мою душу |
| Хватай свой килт и иди, иди, иди |
| Эй, Дональд, где твои брюки? |
| Пусть ветер дует высоко |
| Пусть ветер дует низко |
| По улицам |
| В моем килте я пойду |
| О, да, иди, иди, иди |
| Эй, Дональд, где твои брюки? |
| Эй, Дональд, где твои брюки? |
| Да, привет, Дональд |
| Эй, минутку |
| Что ты здесь делаешь |
| (Чувак, я зажигаю, чувак) |
| (Чувак, я действительно двигаюсь, чувак) |
| Ну, просто перестань качать |
| И двигай его, чувак |
| Песня должна быть спета |
| Точно так же |
| я только что спустился |
| С острова Скай |
| Я не очень большой и ужасно застенчивый |
| И девушки кричат, когда я прохожу мимо |
| Дональд, где твои брюки? |
| Дональд, где твои брюки? |
| Название | Год |
|---|---|
| A Scottish Soldier (Green Hills of Tyrol) | 2020 |
| Oh Kate | 2018 |
| Donald, Where's Yer Troosers ft. The White Heather Group, Andy Stewart, The White Heather Group | 2018 |
| Auld Lang Syne | 2011 |
| Courtin' in the Kitchen | 2021 |
| The Road & the Miles To Dundee | 2011 |
| Oh Kate! | 2011 |
| My Special Angel (J'avais Rêvé D'un Angel) ft. Andy Stewart, Mike Sammes Singers | 2013 |
| Campbeltown Loch | 2014 |
| Donald Where's Yer Troosers | 2015 |
| Donald Where's Your Trousers | 2017 |
| Donald Where’s Yer Troosers | 2014 |
| The Road / The Miles to Dundee | 2004 |
| Amazing Grace | 1986 |
| Donald Where's Yer Trousers | 2004 |
| Oh, Kate | 2016 |
| The Road To The Isles | 2003 |
| Dr Finlay | 2003 |
| A Scottish Solider | 2014 |