| Come climb the hill with me
| Пойдем со мной в гору
|
| Come and be still with me
| Приди и останься со мной
|
| Come watch the sun sink away
| Приходите посмотреть, как солнце уходит
|
| If you will with me
| Если ты будешь со мной
|
| Come watch the garden grow
| Приходите посмотреть, как растет сад
|
| Down by the gravel road
| Вниз по гравийной дороге
|
| Come warm your hands in the gold
| Приходите согреть руки в золоте
|
| Of the afterglow
| Послесвечения
|
| Into the peace of these wild things
| В мир этих диких вещей
|
| Into the wild of this grace
| В дикую природу этой благодати
|
| Into the grace of this blessing
| В благодать это благословение
|
| Speak in the peace of this place
| Говорите в тишине этого места
|
| Come walk the cedar stand
| Приходите прогуляться по кедровому стенду
|
| Over the broken dam
| Над разрушенной плотиной
|
| Sit on the bench at the bend in the trail again
| Снова сядьте на скамейку на повороте тропы
|
| Look how the children laugh
| Посмотрите, как смеются дети
|
| Out in the tumble grass
| В скошенной траве
|
| Bright as a fire and as fine as a photograph
| Яркая, как огонь, и прекрасная, как фотография
|
| Into the peace of these wild things
| В мир этих диких вещей
|
| Into the wild of this grace
| В дикую природу этой благодати
|
| Into the grace of this blessing
| В благодать это благословение
|
| Speak in the peace of this place
| Говорите в тишине этого места
|
| Here at the magic hour
| Здесь, в волшебный час
|
| Time and eternity
| Время и вечность
|
| Mingle a moment in chorus
| Смешайте момент в хоре
|
| Here at the magic hour
| Здесь, в волшебный час
|
| Bright is the mystery
| Яркий – это тайна
|
| Plain is the beauty before us
| Равнина - это красота перед нами
|
| Could this beauty be for us?
| Может ли эта красота быть для нас?
|
| What is this voice that sings
| Что это за голос, который поет
|
| Holy and hovering
| Святой и парящий
|
| Over this hill in the still of the evening?
| Над этим холмом в вечерней тишине?
|
| Son of God, speak | Сын Божий, говори |