| I know it sounds crazy
| Я знаю, это звучит безумно
|
| But I know what I saw
| Но я знаю, что я видел
|
| When the sun came up on the brightest day
| Когда взошло солнце в самый яркий день
|
| From the darkest night of all
| Из самой темной ночи из всех
|
| I saw the Man die
| Я видел, как Человек умер
|
| They laid Him in the tomb
| Они положили Его в гроб
|
| And I know ‘cause I saw it with my own two eyes
| И я знаю, потому что видел это своими глазами
|
| When He stepped into the room
| Когда Он вошел в комнату
|
| And I’ve seen too much, too much to deny
| И я слишком много видел, слишком много, чтобы отрицать
|
| I’ve seen too much, too much to say goodbye
| Я слишком много видел, слишком много, чтобы попрощаться
|
| So we scattered to the four winds
| Итак, мы разлетелись по четырем ветрам
|
| To tell them what we know
| Чтобы рассказать им, что мы знаем
|
| But I get so tired and the doubt creeps in
| Но я так устаю, и сомнения закрадываются
|
| And the doubt won’t let me go
| И сомнения не отпускают меня
|
| And it’s all I can do to get up in the morning
| И это все, что я могу сделать, чтобы встать утром
|
| All I can do to stand up in the storm
| Все, что я могу сделать, чтобы встать в шторм
|
| When all I remember’s the passing form
| Когда все, что я помню, это проходящая форма
|
| A glimpse of the glory before it was gone
| Взгляд на славу до того, как она исчезла
|
| And I get so tired of this ridicule
| И я так устал от этой насмешки
|
| But I cannot deny what I know to be true
| Но я не могу отрицать того, что знаю, что это правда
|
| 'Cause I’ve seen too much
| Потому что я слишком много видел
|
| What else can I do?
| Что еще я могу сделать?
|
| Where else can I go, Lord?
| Куда еще я могу пойти, Господь?
|
| Where else can I go… but to You?
| Куда мне еще пойти... как не к Тебе?
|
| I’ve seen too many faces
| Я видел слишком много лиц
|
| All shining like the sun
| Все сияет, как солнце
|
| I’ve seen too many skies on fire
| Я видел слишком много неба в огне
|
| Like the face of the Holy One
| Как лик Святого
|
| I’ve seen too many eyes wide open
| Я видел слишком много широко открытых глаз
|
| That once were so blind
| Которые когда-то были такими слепыми
|
| All burning with the beauty of the same love
| Все горит красотой одной и той же любви
|
| The same love that opened mine
| Та же любовь, которая открыла мою
|
| And I’ve seen too much, too much to deny
| И я слишком много видел, слишком много, чтобы отрицать
|
| I’ve seen too much, too many points of light
| Я видел слишком много, слишком много точек света
|
| I know too much, I saw the scars and touched His skin
| Я слишком много знаю, я видел шрамы и прикасался к Его коже
|
| That’s how it was, and I cannot hold it in
| Вот как это было, и я не могу сдержать это
|
| I’ve seen so much that cannot be explained
| Я видел так много, что не может быть объяснено
|
| And I realize it’s a mystery of faith
| И я понимаю, что это тайна веры
|
| But my friend was dead and He walked out of the grave
| Но мой друг был мертв, и Он вышел из могилы
|
| And I knew the world would never be the same
| И я знал, что мир никогда не будет прежним
|
| I saw too much, when I looked into the eye
| Я слишком много видел, когда смотрел в глаза
|
| Of the One I love and the One who loves me
| Того, кого я люблю, и Того, кто любит меня
|
| And there was nowhere left to hide
| И некуда было спрятаться
|
| I’ve seen too much, too much to deny
| Я слишком много видел, слишком много, чтобы отрицать
|
| I’ve seen too much, too much to say goodbye
| Я слишком много видел, слишком много, чтобы попрощаться
|
| Too many points of light, too much to say goodbye | Слишком много точек света, слишком много, чтобы попрощаться |