| Father, hear me now when I am humbled
| Отец, услышь меня сейчас, когда я смирен
|
| I fear that I will soon forget
| Я боюсь, что скоро забуду
|
| Now I have no strength to stand and stumble
| Теперь у меня нет сил стоять и спотыкаться
|
| I have no wish to leave you—yet
| Я не хочу покидать тебя — пока
|
| O Holy Father, hear me now
| О Святой Отец, услышь меня сейчас
|
| When flesh is strong and spirit weak
| Когда плоть сильна, а дух слаб
|
| Please break my back if I won’t bow
| Пожалуйста, сломай мне спину, если я не склонюсь
|
| Won’t you have your way with me
| Разве у тебя не будет своего пути со мной
|
| Father, hear me now when I am humbled
| Отец, услышь меня сейчас, когда я смирен
|
| When I am bent with holy shame
| Когда я согнут от святого стыда
|
| All the lies that I believed have crumbled
| Вся ложь, в которую я верил, рухнула
|
| The blood of Christ my only claim
| Кровь Христа моя единственная претензия
|
| I cannot trust my own designs
| Я не могу доверять своим собственным проектам
|
| My heart is prone to disobey
| Мое сердце склонно к неповиновению
|
| So listen, Lord, while there is time
| Так слушай, Господи, пока есть время
|
| Chain me fast if I won’t stay
| Цепь меня быстро, если я не останусь
|
| Take my life and have your way
| Возьми мою жизнь и будь по-твоему
|
| Please hear me, Lord, this blessed hour
| Пожалуйста, услышь меня, Господи, в этот благословенный час
|
| When sin has loosed its hold on me
| Когда грех освободил меня
|
| Thy mercy is a mighty tower
| Твоя милость - могучая башня
|
| So why should I not trust in thee?
| Так почему же мне не доверять тебе?
|
| Father, have your way with me | Отец, будь со мной по-твоему |