| God of my father’s
| Бог моего отца
|
| Huddled in the harbor
| Спрятался в гавани
|
| Every man an ocean from his home
| Каждый мужчина океан из своего дома
|
| Their captors could not keep them
| Их похитители не могли удержать их
|
| When they heard the drums of freedom
| Когда они услышали барабаны свободы
|
| The dream of a kingdom
| Мечта о королевстве
|
| In a land they’ve never known
| В земле, которую они никогда не знали
|
| God of my father’s
| Бог моего отца
|
| Strangers in this country
| Незнакомцы в этой стране
|
| Pilgrims on these dusty roads
| Паломники на этих пыльных дорогах
|
| Across the great plains
| Через великие равнины
|
| In the bellies of the steel trains
| В чревах стальных поездов
|
| To stake a new claim
| Чтобы подать новую заявку
|
| In that wilderness of hope
| В этой пустыне надежды
|
| And like my father’s
| И как у моего отца
|
| I am looking for a home
| Я ищу дом
|
| I’m looking for a home
| ищу дом
|
| Beyond the sea
| За морем
|
| So be my God and guide me
| Так будь моим Богом и веди меня
|
| Till I lie beneath these hills
| Пока я не лягу под этими холмами
|
| And let the great God of my father’s
| И пусть великий Бог отца моего
|
| Be the great God of my children still
| Будь по-прежнему великим Богом моих детей
|
| God of my grandfathers
| Бог моих дедов
|
| Gone these many years now
| Ушли эти много лет
|
| Well, I guess they’re shining like the sun
| Ну, я думаю, они сияют, как солнце
|
| And I envision them
| И я представляю их
|
| Grinning at the finish
| Ухмыляясь на финише
|
| And they smile, and they smile
| И они улыбаются, и они улыбаются
|
| 'Cause they love to see me run, whoa
| Потому что им нравится видеть, как я бегу, эй
|
| And like my father’s
| И как у моего отца
|
| I am looking for a home
| Я ищу дом
|
| I’m looking for a home
| ищу дом
|
| Beyond the sea
| За морем
|
| So be my God and guide me
| Так будь моим Богом и веди меня
|
| Till I lie beneath these hills
| Пока я не лягу под этими холмами
|
| And let the great God of my father’s
| И пусть великий Бог отца моего
|
| Be the great God of my children still, yeah, oh
| Будь по-прежнему великим Богом моих детей, да, о
|
| So, now we’re counting stars
| Итак, теперь мы считаем звезды
|
| And counting sand
| И считая песок
|
| Little feet and little hands
| Маленькие ножки и маленькие ручки
|
| We’re counting joys
| Мы считаем радости
|
| We pray, You’ll know them
| Мы молимся, Вы узнаете их
|
| As You knew us when You wove us
| Как Ты знал нас, когда Ты плел нас
|
| As You hold us hold them
| Пока вы держите нас, держите их
|
| Please hold them
| Пожалуйста, держите их
|
| Like their father
| Как их отец
|
| They are looking for a home
| Они ищут дом
|
| Looking for a home
| Ищу дом
|
| Beyond the sea
| За морем
|
| So be their God and guide them
| Так будь их Богом и веди их
|
| Till they lie beneath these hills
| Пока они не лежат под этими холмами
|
| And let the great God of their father
| И пусть великий Бог их отца
|
| Be the great God of their children
| Будь великим Богом их детей
|
| Let the great God of my father’s
| Пусть великий Бог отца моего
|
| Be the great God of my children still
| Будь по-прежнему великим Богом моих детей
|
| Oh, whoa | О, эй |