| Gather 'round, ye children, come
| Соберитесь, дети, приходите
|
| Listen to the old, old story
| Слушайте старую, старую историю
|
| Of the pow’r of Death undone
| Силы Смерти отменено
|
| By an infant born of glory
| Младенцем, рожденным от славы
|
| Son of God, Son of Man
| Сын Божий, Сын Человеческий
|
| So gather 'round, remember now
| Так что соберитесь, помните сейчас
|
| How creation held its breath
| Как творение затаило дыхание
|
| How it let out a sigh
| Как он вздохнул
|
| And it filled up the sky with the angels
| И он заполнил небо ангелами
|
| Son of God, Son of Man
| Сын Божий, Сын Человеческий
|
| So sing out with joy for the brave little boy
| Так что пойте с радостью для храброго маленького мальчика
|
| Who was God, but He made Himself nothing
| Кто был Бог, но Он сделал Себя ничем
|
| He gave up His pride and He came here to die
| Он отказался от своей гордыни и пришел сюда, чтобы умереть
|
| Like a man
| Как человек
|
| Therefore God exalted Him
| Поэтому Бог возвысил Его
|
| To the place of highest praises
| К месту высшей похвалы
|
| And He gave Him a name above every name
| И дал Ему имя превыше всякого имени
|
| That at the very name of Jesus, Son of God
| Что во имя Иисуса, Сына Божия
|
| We would sing out with joy for the brave little boy
| Мы бы пели от радости для храброго маленького мальчика
|
| Who was God, but He made Himself nothing
| Кто был Бог, но Он сделал Себя ничем
|
| Well, He gave up His pride and He came here to die
| Что ж, Он отказался от своей гордыни и пришел сюда, чтобы умереть
|
| Like a man
| Как человек
|
| So in heav’n and earth and below
| Так что на небе и на земле и внизу
|
| Every knee would bow in worship
| Каждое колено склонится в поклонении
|
| And ev’ry tongue would proclaim
| И каждый язык будет провозглашать
|
| That Jesus, He reigns with the angels
| Что Иисус, Он правит с ангелами
|
| So sing out with joy for the brave little boy
| Так что пойте с радостью для храброго маленького мальчика
|
| Who was God, but He made Himself nothing
| Кто был Бог, но Он сделал Себя ничем
|
| Yes, He gave up His pride and He came here to die
| Да, Он оставил Свою гордость и пришел сюда, чтобы умереть
|
| Like a man
| Как человек
|
| Gather 'round, ye children, come
| Соберитесь, дети, приходите
|
| Listen to the old, old story
| Слушайте старую, старую историю
|
| Of the pow’r of Death undone
| Силы Смерти отменено
|
| By an infant born of glory
| Младенцем, рожденным от славы
|
| Son of God, Son of Man | Сын Божий, Сын Человеческий |