| The road is long that leads me home tonight.
| Долгая дорога ведет меня сегодня вечером домой.
|
| It disappears into the distant light, my love.
| Она исчезает в далеком свете, любовь моя.
|
| Don’t give up on me.
| Не отказывайся от меня.
|
| You know I love you, but I’m just a man.
| Ты знаешь, что я люблю тебя, но я всего лишь мужчина.
|
| I don’t always love you the best that I can.
| Я не всегда люблю тебя так сильно, как только могу.
|
| My love, just don’t give up on me.
| Любовь моя, только не бросай меня.
|
| Don’t give up on me.
| Не отказывайся от меня.
|
| Don’t give up on me.
| Не отказывайся от меня.
|
| Don’t give up on me.
| Не отказывайся от меня.
|
| Don’t give up on me.
| Не отказывайся от меня.
|
| I won’t give up on you.
| Я не откажусь от тебя.
|
| Got all these letters that I never did write.
| Получил все эти письма, которые я никогда не писал.
|
| All this affection I kept inside my heart.
| Всю эту привязанность я хранил в своем сердце.
|
| Don’t give up on me.
| Не отказывайся от меня.
|
| Don’t give up on me.
| Не отказывайся от меня.
|
| Don’t give up on me.
| Не отказывайся от меня.
|
| Don’t give up on me.
| Не отказывайся от меня.
|
| I won’t give up on you.
| Я не откажусь от тебя.
|
| You were there when I shook my fist at the sky.
| Ты был там, когда я грозил кулаком небу.
|
| You were there when I fell to the earth and cried.
| Ты был там, когда я упал на землю и заплакал.
|
| Do you remember how it felt just like we died and rose again?
| Вы помните, как это было, как будто мы умерли и воскресли?
|
| And the storm inside was raging.
| А внутри бушевала буря.
|
| It was howling like the wind at the Pentecost,
| Он выл, как ветер на Пятидесятницу,
|
| And his love was teaching us a language we thought was lost.
| И его любовь учила нас языку, который мы считали утерянным.
|
| I have felt the holy fire of love,
| Я почувствовал священный огонь любви,
|
| Been burned by the holy fire of love.
| Сожжен священным огнем любви.
|
| Made clean by the holy fire of love.
| Очищен священным огнем любви.
|
| I walked beside you in the canyon flames,
| Я шла рядом с тобой в пламени каньона,
|
| Deep as an ocean and hot as a thousand suns.
| Глубокий, как океан, и горячий, как тысяча солнц.
|
| We barely survived.
| Мы едва выжили.
|
| But now I wake up in a golden dream:
| Но теперь я просыпаюсь в золотом сне:
|
| Angel voices in the rooms where the children run,
| Ангельские голоса в комнатах, где бегают дети,
|
| All covered in light.
| Все покрыто светом.
|
| Don’t give up on me. | Не отказывайся от меня. |
| --(I felt the fire of love)
| --(Я почувствовал огонь любви)
|
| Don’t give up on me. | Не отказывайся от меня. |
| --(I felt the fire of love)
| --(Я почувствовал огонь любви)
|
| Don’t give up on me.
| Не отказывайся от меня.
|
| I won’t give up on you. | Я не откажусь от тебя. |
| --(I felt the fire of love)
| --(Я почувствовал огонь любви)
|
| Don’t give up on me. | Не отказывайся от меня. |
| --(I felt the fire of love)
| --(Я почувствовал огонь любви)
|
| I’m beggin' you please
| Я умоляю тебя, пожалуйста
|
| Don’t give up on me.
| Не отказывайся от меня.
|
| I won’t give up on you. | Я не откажусь от тебя. |