Перевод текста песни Love Nest - Andrew Lloyd Webber, Charlotte Spencer, Daniel Flynn

Love Nest - Andrew Lloyd Webber, Charlotte Spencer, Daniel Flynn
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Love Nest , исполнителя -Andrew Lloyd Webber
В жанре:Мюзиклы
Дата выпуска:29.12.2013
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Love Nest (оригинал)Love Nest (перевод)
We should get a little flat Мы должны получить небольшую квартиру
Somewhere we could call our own Где-то мы могли бы назвать наш собственный
We deserve a hideaway Мы заслуживаем укрытия
Some place we can be alone Где-то мы можем быть одни
I know someone I can phone Я знаю кого-то, кому я могу позвонить
Who’ll start working right away Кто сразу приступит к работе
He knows Knightsbridge back to front Он знает Найтсбридж с ног до головы
I’ll get on to him today Я свяжусь с ним сегодня
He will find a pied-à-terre Он найдет pied-à-terre
In a quiet, private square На тихой частной площади
A romantic secret lair Романтическое тайное логово
To continue our aff- Чтобы продолжить наше
Thanks, but no Спасибо, но нет
I’m eighteen Мне восемьнадцать
There’s a world out there Там есть мир
That I’ve never seen Что я никогда не видел
I’m too young Я слишком молод
I can’t let you lock me away Я не могу позволить тебе запереть меня
Why do men Почему мужчины
Always feel Всегда чувствуй
They can tie you down Они могут связать вас
With this mistress spiel С этой любовницей
I don’t want to become я не хочу становиться
A walking cliché Ходячее клише
Freedom means the world to me Свобода означает мир для меня
I’m really sorry, Jack Мне очень жаль, Джек
I just have to be free Мне просто нужно быть свободным
You’d still be free as a bird Ты по-прежнему был бы свободен, как птица
I would never cramp your style Я бы никогда не испортил твой стиль
You could go your own sweet way Вы можете пойти своим путем
I’d come by once in a while Я приходил время от времени
I’m sure you mean what you say Я уверен, что вы имеете в виду то, что говорите
I’m really sorry, Jack Мне очень жаль, Джек
It never works that way Это никогда не работает таким образом
(She gets out of bed, throws her arms around him and pecks him on the cheek.) (Она встает с кровати, обнимает его и целует в щеку.)
Got time for a cup of tea before you go? Есть время выпить чашку чая перед уходом?
(STEPHEN WARD steps forward to address the audience.) (СТИВЕН УОРД выходит вперед, чтобы обратиться к аудитории.)
And so, after a quite short relationship — exciting for him, and pretty И вот, после довольно непродолжительных отношений — волнительных для него и симпатичных
run-of-the-mill for Christine — they parted company, with nothing to give заурядный для Кристин — они расстались, не имея ничего, чтобы дать
anyone the slightest hint that the two of them had just enjoyed one of the most ни малейшего намека на то, что они вдвоем только что наслаждались одним из самых
notorious affairs of the centuryпечально известные дела века
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cherry Tree Lane [Reprise]/Being Mrs Banks/Jolly Holiday [Reprise]
ft. Charlotte Spencer, Harry Stott, David Haig
2004
2012
1980
2013
You're So Very Clever To Have Found This
ft. Charlotte Spencer, Joanna Riding, Alexander Hanson
2013
Manipulation
ft. Charlotte Spencer, Charlotte Blackledge, Ian Conningham
2013
1963
ft. Charlotte Blackledge, Wayne Robinson, Charlotte Spencer
2013
2018
1969
2018
2013
2018
2013
What's The Buzz / Strange Thing Mystifying
ft. Murray Head, Ian Gillan, "Jesus Christ Superstar" Apostles - Original Studio Cast
1969
Cherry Tree Lane [Part 1]
ft. Linzi Hateley, Charlotte Spencer, Harry Stott
2004
Super Duper Hula Hooper
ft. Charlotte Spencer, Charlotte Blackledge, Kate Goyston
2013
1986
Brimstone And Treacle [Part 2]
ft. Laura Michelle Kelly, Charlotte Spencer, Harry Stott
2004
1969
2013