Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Love Nest, исполнителя - Andrew Lloyd Webber.
Дата выпуска: 29.12.2013
Язык песни: Английский
Love Nest(оригинал) |
We should get a little flat |
Somewhere we could call our own |
We deserve a hideaway |
Some place we can be alone |
I know someone I can phone |
Who’ll start working right away |
He knows Knightsbridge back to front |
I’ll get on to him today |
He will find a pied-à-terre |
In a quiet, private square |
A romantic secret lair |
To continue our aff- |
Thanks, but no |
I’m eighteen |
There’s a world out there |
That I’ve never seen |
I’m too young |
I can’t let you lock me away |
Why do men |
Always feel |
They can tie you down |
With this mistress spiel |
I don’t want to become |
A walking cliché |
Freedom means the world to me |
I’m really sorry, Jack |
I just have to be free |
You’d still be free as a bird |
I would never cramp your style |
You could go your own sweet way |
I’d come by once in a while |
I’m sure you mean what you say |
I’m really sorry, Jack |
It never works that way |
(She gets out of bed, throws her arms around him and pecks him on the cheek.) |
Got time for a cup of tea before you go? |
(STEPHEN WARD steps forward to address the audience.) |
And so, after a quite short relationship — exciting for him, and pretty |
run-of-the-mill for Christine — they parted company, with nothing to give |
anyone the slightest hint that the two of them had just enjoyed one of the most |
notorious affairs of the century |
(перевод) |
Мы должны получить небольшую квартиру |
Где-то мы могли бы назвать наш собственный |
Мы заслуживаем укрытия |
Где-то мы можем быть одни |
Я знаю кого-то, кому я могу позвонить |
Кто сразу приступит к работе |
Он знает Найтсбридж с ног до головы |
Я свяжусь с ним сегодня |
Он найдет pied-à-terre |
На тихой частной площади |
Романтическое тайное логово |
Чтобы продолжить наше |
Спасибо, но нет |
Мне восемьнадцать |
Там есть мир |
Что я никогда не видел |
Я слишком молод |
Я не могу позволить тебе запереть меня |
Почему мужчины |
Всегда чувствуй |
Они могут связать вас |
С этой любовницей |
я не хочу становиться |
Ходячее клише |
Свобода означает мир для меня |
Мне очень жаль, Джек |
Мне просто нужно быть свободным |
Ты по-прежнему был бы свободен, как птица |
Я бы никогда не испортил твой стиль |
Вы можете пойти своим путем |
Я приходил время от времени |
Я уверен, что вы имеете в виду то, что говорите |
Мне очень жаль, Джек |
Это никогда не работает таким образом |
(Она встает с кровати, обнимает его и целует в щеку.) |
Есть время выпить чашку чая перед уходом? |
(СТИВЕН УОРД выходит вперед, чтобы обратиться к аудитории.) |
И вот, после довольно непродолжительных отношений — волнительных для него и симпатичных |
заурядный для Кристин — они расстались, не имея ничего, чтобы дать |
ни малейшего намека на то, что они вдвоем только что наслаждались одним из самых |
печально известные дела века |