| Hay días que parece
| Есть дни кажется
|
| Que nunca se va a apagar el sol
| Что солнце никогда не погаснет
|
| Y otros son más tristes
| А другие печальнее
|
| Que una despedida en la estación
| Чем прощание на вокзале
|
| Es igual que nuestra vida
| Это похоже на нашу жизнь
|
| Que cuando todo va bien…
| Что когда все идет хорошо...
|
| Un día tuerces una esquina
| Однажды ты поворачиваешь за угол
|
| Y te tuerces tu también
| И ты тоже крутишься
|
| Esa telaraña
| эта паутина
|
| Que cuelga en mi habitación
| что висит в моей комнате
|
| No la quito, no hace nada
| я его не удаляю, он ничего не делает
|
| Solo ocupa su rincón
| Он занимает только свой угол
|
| Yo he crecido cerca de las vías
| Я вырос возле дорожек
|
| Y por eso sé
| и поэтому я знаю
|
| Que la tristeza y la alegría
| Эта печаль и радость
|
| Viajan en el mismo tren
| Они едут в одном поезде
|
| ¿Quieres ver el mundo?
| Вы хотите увидеть мир?
|
| Mira, esta debajo de tus pies
| Смотри, это у тебя под ногами
|
| Con el paso de los años
| С годами
|
| Nada es como yo soñé
| Все не так, как я мечтал
|
| Si no cierras bien los ojos
| Если ты не закроешь глаза
|
| Muchas cosas no se ven
| Много чего не видно
|
| No le tengo miedo al diablo
| я не боюсь дьявола
|
| ¿no ves que no puedo arder?
| Разве ты не видишь, что я не могу сгореть?
|
| No hay mas fuego en el infierno
| В аду больше нет огня
|
| Del que hay dentro de mi piel
| Тот, что внутри моей кожи
|
| Todo lo malo y lo bueno
| Все плохое и хорошее
|
| Caben dentro de un papel
| Они помещаются внутри листа бумаги
|
| ¿Quieres ver el mundo?
| Вы хотите увидеть мир?
|
| Mira, está debajo de tus pies | Смотри, это у тебя под ногами |