Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Desert of Rain live 1994, исполнителя - Andreas Vollenweider. Песня из альбома Andreas Vollenweider and Friends: 25 Years Live 1982-2007, в жанре Нью-эйдж
Дата выпуска: 10.11.2009
Язык песни: Английский
Desert of Rain live 1994(оригинал) |
Life in the desert of rain |
We are the people who live on this plain |
Waking and sleeping we wander alone |
Through the wind, the sand and the stones |
And the rain flashes glimmers of gold |
To pleasure our eyes in the cold |
No long — ago songs to poison our souls |
And tomorrow never unfolds |
Here are no paintings |
Here spin no tales |
Here lives no poet |
There’s no hiding ourselves |
Hard are the flints of our hearts |
They link us together and keep us apart |
My path crossed yours in the dark |
We touched and both saw the spark |
And the spark grew to flame and white heat |
As our spirits awoke to a thundering beat |
And the drum sings the language of time |
Where your rivers flow into mine |
(a glow is in the desert of rain) |
Here is a painting |
Here spins a tale |
Here is a poem |
Here’s a shelter for us You move on, you move on… |
Beyond the horizon you’re gone |
And the rain flashes glimmers of gold |
But I’m cold, i’m freezing cold |
And cold is the blade that cuts deep |
From the shadows of you to my waking sleep |
And the drum says a tale has been born |
While i live like a flame in a storm |
You’ll be the painting |
You’ll be the tale |
You’ll be the poem |
I will tell to myself |
(перевод) |
Жизнь в пустыне дождя |
Мы люди, которые живут на этой равнине |
Просыпаясь и спя, мы блуждаем в одиночестве |
Сквозь ветер, песок и камни |
И дождь сверкает золотыми бликами |
Радовать наши глаза на морозе |
Недавние песни, чтобы отравить наши души |
И завтра никогда не разворачивается |
Здесь нет картин |
Здесь не крути сказки |
Здесь не живет поэт |
Нам не спрятаться |
Тверды кремни наших сердец |
Они связывают нас вместе и разлучают |
Мой путь пересекся с твоим в темноте |
Мы коснулись, и оба увидели искру |
И искра превратилась в пламя и белое пламя |
Когда наш дух проснулся от громоподобного удара |
И барабан поет на языке времени |
Где твои реки впадают в мои |
(зарево в пустыне дождя) |
Вот картина |
Здесь вращается сказка |
Вот стихотворение |
Вот приют для нас Ты идешь дальше, ты идешь... |
За горизонтом ты ушел |
И дождь сверкает золотыми бликами |
Но мне холодно, мне холодно |
И холод - это лезвие, которое глубоко режет |
От твоих теней до моего бодрствующего сна |
И барабан говорит, что сказка родилась |
Пока я живу как пламя в буре |
Ты будешь картиной |
Ты будешь сказкой |
Ты будешь стихотворением |
я скажу себе |