| I light a candle in your name
| Я зажигаю свечу во имя твое
|
| Long past midnight, memories bright in the freeze frame
| Давно за полночь, яркие воспоминания в стоп-кадре
|
| And I’m asking myself why
| И я спрашиваю себя, почему
|
| I see at the Marriott, funny little grin
| Я вижу в Marriott забавную ухмылку
|
| Driving those drums like a chariot
| Вождение этих барабанов, как колесница
|
| Did it hurt too much to try?
| Было ли слишком больно пытаться?
|
| Woody you were my hero
| Вуди, ты был моим героем
|
| A shoulder to cry on when I bottomed out at zero
| Плечо, чтобы плакать, когда я достиг дна в ноль
|
| In the hour of the wolf, just before the dawn
| В волчий час, перед самым рассветом
|
| Hard times in Babylon
| Тяжелые времена в Вавилоне
|
| O.K. | ХОРОШО. |
| so you had to go
| так что вам пришлось идти
|
| Take a walk on the wild side
| Прогуляться по дикой стороне
|
| Down to the valley of the shadow
| В долину тени
|
| But it just don’t seem like you
| Но это просто не похоже на тебя
|
| Well you could have called out
| Ну, ты мог бы позвонить
|
| There’s not a man or woman gathered tonight in the big house
| Сегодня вечером в большом доме не собралось ни мужчины, ни женщины
|
| Wouldn’t run to pull you through
| Не побежал бы, чтобы вытащить вас через
|
| An incident so grievous
| Инцидент такой печальный
|
| 20 years ago you would have thought this is the way you would leave us
| 20 лет назад вы бы подумали, что именно так покинете нас
|
| In the hour of the wolf, just before the dawn
| В волчий час, перед самым рассветом
|
| Hard times in Babylon
| Тяжелые времена в Вавилоне
|
| Got to hang together when the air’s this thin
| Надо держаться вместе, когда воздух такой тонкий
|
| Hand out the masks for the oxygen
| Раздайте маски для кислорода
|
| Live for something
| Жить для чего-то
|
| We’re coming upon a time in our lives
| Мы приближаемся к моменту в нашей жизни
|
| When the little dreams live but the big dream dies
| Когда маленькие мечты живут, но большая мечта умирает
|
| Not for nothing, Not for nothing
| Не зря, Не зря
|
| I know that love don’t end
| Я знаю, что любовь не заканчивается
|
| Nothing I can do is gonna bring you back or let me see you again
| Я ничего не могу сделать, это вернуть тебя или позволить мне увидеть тебя снова
|
| In the hour of the wolf, just before the dawn
| В волчий час, перед самым рассветом
|
| Hard times in Babylon
| Тяжелые времена в Вавилоне
|
| In the hour of the wolf, just before the dawn
| В волчий час, перед самым рассветом
|
| Hard times in Babylon | Тяжелые времена в Вавилоне |