Перевод текста песни Rose of Sharon - Eliza Gilkyson

Rose of Sharon - Eliza Gilkyson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rose of Sharon, исполнителя - Eliza Gilkyson. Песня из альбома Your Town Tonight, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 16.07.2007
Лейбл звукозаписи: Red House
Язык песни: Английский

Rose of Sharon

(оригинал)
I am a rose of Sharon
A lily of the valley
As a lily grown among the thorns
Love in this world has found me
As an apple tree among the trees
Growing deep in the forest
My lover’s form is comely
With life and limb most joyous
Rise up my love and come away
The rain is over and gone
Your love is fruit of my darkest day
And I am your Rose of Sharon
His gentle hand lies under my head
His shoulders turn to face me
I shall not stir him from my bed
While he does so embrace me
Oh, bring me wine to pass the time
Though none but him can soothe me
I am my beloved’s and he is mine
Desire for his pleasure moves me
Rise up my love and come away
The rain is over and gone
Your love is fruit of my darkest day
And I am your Rose of Sharon
Rise up my love and come away
The rain is over and gone
Your love is fruit of my darkest day
And I am your Rose of Sharon

Роза Шарона

(перевод)
Я роза Шарон
Лилия долины
Как лилия, выросшая среди шипов
Любовь в этом мире нашла меня
Как яблоня среди деревьев
Растет глубоко в лесу
Форма моего любовника миловидна
С жизнью и конечностями самые радостные
Поднимись, моя любовь, и уходи
Дождь закончился и ушел
Твоя любовь - плод моего самого темного дня
И я твоя Роза Шарона
Его нежная рука лежит у меня под головой
Его плечи поворачиваются ко мне лицом
Я не буду поднимать его с моей постели
Пока он это делает, обними меня
О, принеси мне вина, чтобы скоротать время
Хотя никто, кроме него, не может меня успокоить
Я своего любимого, а он мой
Желание его удовольствия трогает меня
Поднимись, моя любовь, и уходи
Дождь закончился и ушел
Твоя любовь - плод моего самого темного дня
И я твоя Роза Шарона
Поднимись, моя любовь, и уходи
Дождь закончился и ушел
Твоя любовь - плод моего самого темного дня
И я твоя Роза Шарона
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Green Fields 2007
Lights of Santa Fe 2007
Rare Bird 2008
Jedidiah 1777 2007
Hard Times in Babylon 2007
Beautiful World 2008
Tennessee Road 2007
Jokerman 2007
Tender Mercies 2007
Unsustainable 2008
Midnight in Missoula 2007
Dark Side of Town 2007
Beauty Way 2007
He Waits For Me 2008
Runaway Train 2008
Clever Disguise 2008
Instrument 2018
Dream Lover 2008
The Party's Over 2008
Emerald Street 2008

Тексты песен исполнителя: Eliza Gilkyson

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Delice Şiir-Gel Neredeysen ft. Zeki Müren & Mesut Mertcan, Mesut Mertcan 1988
You Can't Hide from 2012
Spanish Days 2015
UFO 2023
Fill Your Brains 2015
BasedGods Pro Skater (Intro) 2023
2 Shots 2022
Ça n'se voit pas du tout 2018
Blindfolds ft. Juicy J 2012
6 Figure Man ft. Bandgang Masoe, G.T, Icewear Vezzo 2021