| Baby walks a wire without a net
| Малыш ходит по проволоке без сетки
|
| Baby gives his heart with no regret
| Ребенок отдает свое сердце без сожаления
|
| And from this height where he’ll risk the fall
| И с этой высоты, где он рискует упасть
|
| For a glimpse of what might be
| Чтобы увидеть, что может быть
|
| He waits for me
| Он ждет меня
|
| I can trace my memory through the dust
| Я могу проследить свою память сквозь пыль
|
| The ruins of my wanderlust
| Руины моей страсти к путешествиям
|
| But those are lost who try to cross through
| Но те потеряны, кто пытается пересечь
|
| The sorrow fields too easily
| Печальные поля слишком легко
|
| He waits for me
| Он ждет меня
|
| I have seen love’s wings of grace
| Я видел крылья благодати любви
|
| Cross his fallen-angel face
| Пересеките его лицо падшего ангела
|
| Baby walks a wire so perilous
| Ребенок ходит по канату так опасно
|
| Offers up his hope like a prayer for us
| Предлагает свою надежду, как молитву за нас
|
| To finally feel love’s worldly weight
| Чтобы, наконец, почувствовать мирскую тяжесть любви
|
| Lean up against my garden gate
| Прислонись к моим садовым воротам
|
| He waits for me | Он ждет меня |