| Traditional: I will give my Love an Apple (оригинал) | Традиционный: Я подарю своей Любви Яблоко (перевод) |
|---|---|
| I will give my love an apple without any core | Я подарю своей любви яблоко без сердцевины |
| I will give my love a house without any door | Я подарю своей любви дом без дверей |
| I will give my love a palace wherein he may be | Я дам своей любви дворец, где он может быть |
| And he may unlock it without any key | И он может разблокировать его без ключа |
| My head is the apple without any core | Моя голова - яблоко без сердцевины |
| My mind is the house without any door | Мой разум — это дом без дверей |
| My heart is the palace wherein he may be | Мое сердце - дворец, где он может быть |
| And he may unlock it without any key | И он может разблокировать его без ключа |
| I will give my love an apple without any core | Я подарю своей любви яблоко без сердцевины |
| I will give my love a house without any door | Я подарю своей любви дом без дверей |
| I will give my love a palace wherein he may be | Я дам своей любви дворец, где он может быть |
| And he may unlock it without any key | И он может разблокировать его без ключа |
