| Что такого в моей улыбке, что заставляет тебя лгать мне в лицо?
|
| Если я закрою глаза на твое дерьмо, я все равно смогу почувствовать его запах на тебе
|
| Я чувствовал его запах за милю
|
| Вы не можете быть правдой и быть любимым
|
| О нет, эй
|
| Решайся, детка
|
| Что такого в моей улыбке, что заставляет тебя лгать мне в лицо?
|
| Позвольте мне спросить, что нужно, чтобы стать яблоком вашей радужки?
|
| Сколько этой ерунды, пока мы не достигнем пастбища?
|
| Меня не надо травить газом, он загорелся от ресниц
|
| Назад, когда болтали небрежно о том, как вы думаете, что моногамия - это что-то
|
| прошлое
|
| Но, детка, твои действия говорят о чем-то совершенно противоположном.
|
| И вы должны простить меня, потому что я собака, понимаете
|
| И если ты поведешь меня в парк, я сорвусь с поводка
|
| Что такого в моей улыбке, что заставило бы тебя задуматься о грязи в моей воде?
|
| Проливаю отбеливатель в мешок для стирки и напрягаю маму.
|
| Продавливаю вмятины на моей броне, царапаю, вдавливаю мой Понтиак
|
| Сука, ты в своем дерьме?
|
| Я кладу еще один, чтобы разозлить тебя и дерьмо
|
| Не заставляй меня выставлять на аукцион то дерьмо, что я тебе купил, сука
|
| Держись, держись, черт возьми
|
| Пауза это дерьмо
|
| Моя леди ведет меня высоко на стену
|
| Она не дает мне уснуть и запирается в ванной
|
| Почему я кричу во все горло?
|
| Когда она не слышит ни слова, которое я ей говорю?
|
| Ты мелкая, мелкая сука, (Ха, мелкая)
|
| Рассчитать (все)
|
| Отслеживание (все это)
|
| Все это (Чушь)
|
| Бесполезное дерьмо, ты упаковал
|
| Не останавливай мое дерьмо, (Все это, все это, все)
|
| Сука, теперь ты знаешь, что это было совершенно не по карману.
|
| Позволил бы мне упасть
|
| (Подхватишь ли ты меня, когда я упаду?)
|
| Я не буду париться по мелочам
|
| (Больше не заниматься бизнесом, нет)
|
| Я не могу удержаться от падения
|
| Держи меня от этих бесполезных сук, этих безжалостных пиявок
|
| Я мог бы поймать тебя в полном одиночестве
|
| (Мне это не нужно, мне это не нужно!)
|
| Теперь, братан, он мне совсем не помогает
|
| Он там гонится за деньгами, которые слишком малы
|
| В последнее время он говорит об инвестировании
|
| Но кредит, который ты мне должен, далеко не погашен
|
| О Господи
|
| Ты мелкая, мелкая сука, (Ха, мелкая)
|
| Рассчитать (все)
|
| Отслеживание (все это)
|
| Все это (Чушь)
|
| Бесполезное дерьмо, ты упаковал
|
| Не останавливай мое дерьмо, (Все это, все это, все)
|
| Сука, теперь ты знаешь, что это было совершенно не по карману. |