| One, two
| Один два
|
| Warm night, can't sleep, too hurt, too weak, gotta call her up
| Теплая ночь, не могу уснуть, слишком больно, слишком слабо, нужно позвонить ей.
|
| Dial that number, no one answers 'til it's two o'clock
| Набери этот номер, никто не ответит до двух часов
|
| And if by chance, you let me come over
| И если случайно ты позволишь мне прийти
|
| Out on the street, I wanna see you, baby
| Выйдя на улицу, я хочу увидеть тебя, детка
|
| And if by chance, you let me just hold ya
| И если случайно, ты позволишь мне просто обнять тебя
|
| I'm down on my knee, I wanna please you, baby
| Я на коленях, я хочу доставить тебе удовольствие, детка
|
| Ooh, I'll be your righteous lover
| О, я буду твоим праведным любовником
|
| She said, "Sugar, honey, darlin'"
| Она сказала: «Сахар, дорогая, дорогая».
|
| I really wanna see you, too
| Я тоже очень хочу тебя увидеть
|
| (I bet you do, bet you do, bet you do)
| (Бьюсь об заклад, вы делаете, держу пари, что вы делаете)
|
| It's just that someone's over and, baby
| Просто кто-то закончился и, детка
|
| I really wanna be with you
| Я действительно хочу быть с тобой
|
| But if by chance you let me just hold ya
| Но если случайно ты позволишь мне просто обнять тебя
|
| I'm callin', I'm free, I wanna see you, baby
| Я звоню, я свободен, я хочу увидеть тебя, детка
|
| Ooh, when in need, you said you would be here
| О, когда нужно, ты сказал, что будешь здесь
|
| And you hold the key to my very being, baby, I
| И ты держишь ключ к самому моему существованию, детка, я
|
| (I lovе you, baby) I love you, baby
| (Я люблю тебя, детка) Я люблю тебя, детка
|
| If you are that special lovеr
| Если ты такой особенный любовник
|
| And love keeps you tied to another
| И любовь держит тебя привязанным к другому
|
| That's the way it goes on love's train
| Вот как это происходит в поезде любви
|
| Sometimes, heartstrings can be broken
| Иногда сердечные струны могут быть сломаны
|
| But you just have to keep on goin'
| Но ты просто должен продолжать идти
|
| That's the way it goes on love's train
| Вот как это происходит в поезде любви
|
| On a warm night, lady wants her baby, so she calls him up
| В теплую ночь леди хочет своего ребенка, поэтому она звонит ему
|
| Ah, when it ring-a-ling it only mean one thing, come on
| Ах, когда он звонит, это означает только одно, давай
|
| Dial that number, no one answers 'til it's two o'clock
| Набери этот номер, никто не ответит до двух часов
|
| And if by chance, you just come on over, girl
| И если случайно, ты просто зайдешь, девочка
|
| I'm sick and, please, I've got to see you, baby
| Я болен, и, пожалуйста, я должен увидеть тебя, детка
|
| Ooh, when in need, you said you would be right here
| О, когда нужно, ты сказал, что будешь здесь
|
| Well, I'm in need, I need you to please believe, please believe
| Ну, я нуждаюсь, мне нужно, чтобы ты поверил, пожалуйста, поверь
|
| I love you, baby
| Я люблю тебя, детка
|
| If you are that special lover (Woo)
| Если ты такой особенный любовник (Ву)
|
| And love keeps you tied to another
| И любовь держит тебя привязанным к другому
|
| That's the way it goes on love's train
| Вот как это происходит в поезде любви
|
| You don't need no, you don't need no ticket to ride
| Вам не нужно нет, вам не нужен билет, чтобы ездить
|
| Sometimes, heartstrings can be broken
| Иногда сердечные струны могут быть сломаны
|
| But you just have to keep on goin'
| Но ты просто должен продолжать идти
|
| That's the way it goes on love's train
| Вот как это происходит в поезде любви
|
| Listen, baby, listen, baby
| Слушай, детка, слушай, детка
|
| If deep sorrow, you've been soakin'
| Если глубокая печаль, ты промок
|
| But you just have to keep on strokin'
| Но тебе просто нужно продолжать гладить
|
| That's the way it goes on love's train
| Вот как это происходит в поезде любви
|
| Love's a hurtin' thang, yo, it makes you want to cry, come on
| Любовь - это больно, йоу, от нее хочется плакать, давай
|
| If you are that special lover
| Если ты такой особенный любовник
|
| And love keeps you tied to another
| И любовь держит тебя привязанным к другому
|
| That's the way it goes on love's train
| Вот как это происходит в поезде любви
|
| Oh | Ой |