| I think my shit kickin' in
| Я думаю, что мое дерьмо
|
| Must be barbeque or somethin'
| Должно быть барбекю или что-то в этом роде
|
| What’s the ETA of the month? | Каково ожидаемое время прибытия месяца? |
| (Hahahaha)
| (Хахахаха)
|
| On life, nigga, on life
| О жизни, ниггер, о жизни
|
| Alright, c’mon, let’s get serious
| Ладно, давай, давай серьезно
|
| Yeah, been around, versatile, South of France, Rosecrans
| Да, был рядом, универсальный, юг Франции, Розекранс
|
| Pin 'em up, knock 'em down, baby, I don’t hold hands (Woah)
| Приколи их, сбей их, детка, я не держусь за руки (Вау)
|
| Big booty, little dog, joggin' by Kenneth Hahn
| Большая добыча, маленькая собачка, бег трусцой, Кеннет Хан
|
| Tryna get her fitness on, bitch, just hop in the car
| Попробуй заняться фитнесом, сука, просто запрыгивай в машину.
|
| Uh, I been around, marathon, Compton to Avalon
| Э-э, я был вокруг, марафон, от Комптона до Авалона
|
| Me and Anderson, this is like Royal Tenenbaums
| Я и Андерсон, это как Королевские Тененбаумы
|
| No one goes to cinemas, so we on demand
| В кинотеатры никто не ходит, поэтому мы по запросу
|
| They want a hologram, it’s TikTok and dances
| Они хотят голограмму, это TikTok и танцы
|
| Big shot, been the bomb, make me reminisce upon
| Большая шишка, была бомба, заставь меня вспомнить
|
| I remember me and Dogg, swap meet, Dickies on
| Я помню меня и Догга, менялись местами, Дикки на
|
| When was that? | Когда это было? |
| In '93? | В 93-м? |
| You probably wasn’t even born
| Ты, наверное, даже не родился
|
| Dre, I think you need to the trade Range for the 6−4
| Дре, я думаю, тебе нужно обменять Range на 6−4.
|
| Shit, I’ve been going back and forth, Chevy or Aventador
| Дерьмо, я ездил туда и обратно, Шеви или Авентадор
|
| Took a walk in the park, nigga, that’s your backyard
| Прогулялся по парку, ниггер, это твой задний двор
|
| Say, Dre, where you get them shrooms with the chocolate?
| Скажи, Дре, где ты берешь грибы с шоколадом?
|
| Shit, the same place that I saw them gods out in Panama
| Дерьмо, то же самое место, где я видел этих богов в Панаме
|
| Weave through the weeds, smoke trees where my seeds grow
| Переплетайтесь через сорняки, курите деревья, где растут мои семена
|
| Let 'em try to press, get shot like a free throw
| Пусть они попытаются нажать, получить выстрел, как штрафной бросок
|
| Aw, niggas want beef 'til they get they fucking teeth broke
| Ой, ниггеры хотят говядины, пока они не сломают свои гребаные зубы
|
| I just want peace, they don’t want me to be peaceful
| Я просто хочу мира, они не хотят, чтобы я был мирным
|
| You know I’m a king, look at how my Cuban link glow
| Ты знаешь, что я король, посмотри, как светится моя кубинская ссылка
|
| Gold medallion flow, only second to the Nile
| Поток золотых медальонов уступает только Нилу
|
| Girls gone wild like them broads up in college
| Девочки сходят с ума, как они в колледже
|
| Looking at my child do the same thing that I did
| Глядя на моего ребенка, делаю то же самое, что и я
|
| Nigga, where was you in the '80s?
| Ниггер, где ты был в 80-х?
|
| Reaganomics, we sold crack to mothers and they babies
| Рейганомика, мы продавали крэк матерям, а они младенцам
|
| Fiends was running 'round with stolen shit to sell me crazy
| Изверги носились с украденным дерьмом, чтобы свести меня с ума
|
| But I took some shorts and a couple nicks of crack and gave 'em maybe
| Но я взял несколько шорт и пару крэков и дал им, может быть,
|
| Gave this bitch a sample, that’s my test tube baby
| Дал этой суке образец, это мой ребенок из пробирки
|
| Tell them fiends we back in town, ice cream pastries
| Скажи им, что мы вернулись в город, пирожные с мороженым
|
| Five-star general bitch, I’m outrankin' 'em
| Пятизвездочная генеральная сука, я их опережаю
|
| Fiends gave me so much bread, I had to start thankin' 'em
| Изверги дали мне столько хлеба, что я должен был начать благодарить их
|
| Side hustlers stole some of my dope, I started spankin' 'em
| Боковые дельцы украли немного моей дури, я начал их шлепать
|
| Talked to coke connects in Jamaican accent, Shabba Rankin 'em
| Разговаривал с коксом, соединяется с ямайским акцентом, Шабба Ранкин их
|
| If you stole my shit with the nigga that helped you, walk the plank with him
| Если ты украл мое дерьмо с ниггером, который тебе помог, иди с ним по доске
|
| Hmm, bruk him though like a bumbaclot acronym
| Хм, брук его, хотя как аббревиатура бумбакло
|
| Shh, look, don’t tell your peeps but all of my niggas are after him
| Тссс, смотри, не говори своим подглядываниям, но все мои ниггеры охотятся за ним
|
| Hmm, you’re just a bitch, tell me, why you actin' so masculine?
| Хм, ты просто сука, скажи мне, почему ты ведешь себя так по-мужски?
|
| Hmm, who the fuck is he? | Хм, кто он, черт возьми, такой? |
| Tell me, why the fuck is you asking him? | Скажи мне, какого хрена ты спрашиваешь его? |
| (Why?)
| (Почему?)
|
| And as I’m smoking this branch, watch me pass the limb
| И пока я курю эту ветку, смотри, как я передаю ветку
|
| I’m only here to collect my blessings, where the pastor been?
| Я здесь только для того, чтобы забрать свои благословения, где был пастор?
|
| Weave through the weeds, smoke trees where my seeds grow
| Переплетайтесь через сорняки, курите деревья, где растут мои семена
|
| Let 'em try to press, get shot like a free throw
| Пусть они попытаются нажать, получить выстрел, как штрафной бросок
|
| Aw, niggas want beef 'til they get they fucking teeth broke
| Ой, ниггеры хотят говядины, пока они не сломают свои гребаные зубы
|
| I just want peace, they don’t want me to be peaceful
| Я просто хочу мира, они не хотят, чтобы я был мирным
|
| You know I’m a king, look at how my Cuban link glow
| Ты знаешь, что я король, посмотри, как светится моя кубинская ссылка
|
| Gold medallion flow, only second to the Nile
| Поток золотых медальонов уступает только Нилу
|
| Girls gone wild like them broads up in college
| Девочки сходят с ума, как они в колледже
|
| Looking at my child do the same thing that I did | Глядя на моего ребенка, делаю то же самое, что и я |