| Why the hell would you run this game?
| На кой черт ты запустил эту игру?
|
| Both my hands are tied
| Обе мои руки связаны
|
| Afraid of thinking I dug my own grave
| Боясь думать, что я вырыл себе могилу
|
| Fuck around with this
| Трахаться с этим
|
| Strange and elusive, too afraid to lose it
| Странный и неуловимый, слишком боящийся потерять его
|
| I don’t mind this pain
| Я не против этой боли
|
| Most niggas want you for your candy
| Большинство нигеров хотят, чтобы вы за ваши конфеты
|
| They’ll never know just how long it takes
| Они никогда не узнают, сколько времени это займет
|
| I wave my own pride
| Я машу своей гордостью
|
| And put it all on the line
| И поставить все это на карту
|
| There I go, volunteering punishment
| Вот и я, вызываю наказание
|
| Self inflicted pain, sickness over used
| Самостоятельно причиненная боль, болезнь из-за использования
|
| Way over used
| Путь по использованному
|
| Here I stay, hey, time to time
| Здесь я остаюсь, эй, время от времени
|
| It must be what you put me through
| Это должно быть то, через что ты заставил меня пройти
|
| It must be what you put me through
| Это должно быть то, через что ты заставил меня пройти
|
| A little while longer
| Немного дольше
|
| A bit more time
| Еще немного времени
|
| Why would you run these thoughts across my mind?
| Зачем тебе прогонять эти мысли у меня в голове?
|
| Please, relieve me
| Пожалуйста, освободи меня
|
| As cool as I remain
| Такой же крутой, как я остаюсь
|
| There’s a point in which I’ll lose my self restraint
| Есть момент, когда я потеряю самообладание
|
| Say, love, most niggas would’ve left you lonely
| Скажи, любовь моя, большинство нигеров оставили бы тебя одиноким
|
| I fancy throwing it all away
| Я хочу выбросить все это
|
| I see it to my own demise
| Я вижу, что это моя собственная кончина
|
| How much longer will I let it ride?
| Как долго я еще буду позволять этому ехать?
|
| There I go, volunteering punishment
| Вот и я, вызываю наказание
|
| Self inflicted pain, sickness over used
| Самостоятельно причиненная боль, болезнь из-за использования
|
| Will I let it ride? | Оставлю ли я это? |
| (Here I stay)
| (Здесь я остаюсь)
|
| Here I stay, time to time
| Здесь я остаюсь, время от времени
|
| It must be what you put me through (yeah, time to time)
| Это должно быть то, через что ты заставил меня пройти (да, время от времени)
|
| It must be what you put me through
| Это должно быть то, через что ты заставил меня пройти
|
| Hey it must be (here I stay time to time)
| Эй, должно быть (здесь я остаюсь время от времени)
|
| It must be what you put me through
| Это должно быть то, через что ты заставил меня пройти
|
| It must be what you put me through | Это должно быть то, через что ты заставил меня пройти |