| You know I see you from afar, right?
| Ты знаешь, что я вижу тебя издалека, верно?
|
| Hey, it’s alright
| Эй, все в порядке
|
| Listen, I would’ve
| Слушай, я бы
|
| There’s no reason to be afraid
| Нет причин бояться
|
| No time to be like that
| Нет времени быть таким
|
| You don’t need me in that light
| Я тебе не нужен в этом свете
|
| It’s alright with me
| со мной все в порядке
|
| Just send it off, and I’ll give it right back
| Просто отправьте его, и я верну его обратно
|
| Right down to the last phase
| Вплоть до последней фазы
|
| There’s no reason to be afraid
| Нет причин бояться
|
| No time to be lite weight
| Нет времени на легкий вес
|
| You know I really can’t fuss about it
| Вы знаете, я действительно не могу суетиться по этому поводу
|
| You know I really can’t funk without it
| Вы знаете, я действительно не могу фанк без него
|
| You know I really can’t funk without it
| Вы знаете, я действительно не могу фанк без него
|
| You know I really can’t fuss about it
| Вы знаете, я действительно не могу суетиться по этому поводу
|
| There’s no reason to be afraid
| Нет причин бояться
|
| No time to be like that
| Нет времени быть таким
|
| You don’t need me in that light
| Я тебе не нужен в этом свете
|
| It’s alright with me
| со мной все в порядке
|
| Just send it off, and I’ll give it right back
| Просто отправьте его, и я верну его обратно
|
| Right down to the last phase
| Вплоть до последней фазы
|
| There’s no reason to be afraid
| Нет причин бояться
|
| No time to be lite weight
| Нет времени на легкий вес
|
| (You know I see you from afar, right?)
| (Ты знаешь, что я вижу тебя издалека, верно?)
|
| You know I really can’t fuss about it
| Вы знаете, я действительно не могу суетиться по этому поводу
|
| You know I really can’t funk without it
| Вы знаете, я действительно не могу фанк без него
|
| You know I really can’t funk without it
| Вы знаете, я действительно не могу фанк без него
|
| You know I really can’t fuss about it
| Вы знаете, я действительно не могу суетиться по этому поводу
|
| (Thought you might’ve wanted to say somethin'
| (Подумал, что ты, возможно, хотел что-то сказать,
|
| So I was comin' up to you
| Так что я подходил к тебе
|
| It’s cool if I come up to you, right?
| Круто, если я подойду к тебе, правда?
|
| There’s no reason to be afraid
| Нет причин бояться
|
| No time to be like that
| Нет времени быть таким
|
| You don’t need me in that light
| Я тебе не нужен в этом свете
|
| It’s alright with me
| со мной все в порядке
|
| Just send it off, and I’ll give it right back
| Просто отправьте его, и я верну его обратно
|
| Right down to the last phase
| Вплоть до последней фазы
|
| There’s no reason to be afraid
| Нет причин бояться
|
| No time to be lite weight
| Нет времени на легкий вес
|
| «Hey, you got a light?»
| «Эй, у тебя есть свет?»
|
| «Oh, yes, here you are»
| «О, да, вот ты где»
|
| «Thanks, you want a toke?»
| «Спасибо, хотите затяжку?»
|
| «No, no thanks»
| «Нет, нет, спасибо»
|
| «This stuff is getting harder to get»
| «Достать этот материал становится все труднее»
|
| «Johnny»
| "Джонни"
|
| «Yeah?» | "Ага?" |