| The Lost Child (оригинал) | Потерявшийся ребенок (перевод) |
|---|---|
| Adrift on a silent sea | Я плыву в тихом море, |
| The cold night surrounds me | И меня окружает холодная ночь. |
| Black ice forms beneath | Черный лед возникает подо мной. |
| The waves of a childhood dream | Волны детской мечты. |
| A far light hypnotized | Далекий свет околдовал меня, |
| A voice calls from paradise | Чей-то зов доносится из рая. |
| Paradise | Из рая |
| To here | Сюда. |
| My light is fading now | Сейчас мой свет угасает, |
| My heart is breaking now | И сердце разрывается на части. |
| My light is fading now | Сейчас мой свет угасает, |
| My heart is breaking now | И сердце разрывается на части. |
| A child sings to me | Дитя поет мне, |
| The mists rise blinding me | Поднявшийся туман ослепляет меня. |
| I can't find a way out of here | Я не могу найти выход отсюда. |
| And the sound of angel dreams | И звучат мечты ангелов, |
| The stars fall into the sea | А звезды падают в море. |
| The ice breaks | Лед рушится, |
| I'm pulled beneath | И меня тянет вниз. |
| Pulled beneath the waves | Тянет вниз под воду. |
| My life is fading now | Моя жизнь угасает, |
| My heart is breaking down | А сердце разрывается на части. |
| My life is falling now | Моя жизнь рушится, |
| My mind is drowning now | И разум тонет. |
| But your hand reaches down | Но твоя рука тянется вниз |
| To reach down and pull me out and | Чтобы дотянуться, вытащить меня и |
| Save me! | Спасти! |
| Save me! | Спаси меня! |
