| Suicide Veil (оригинал) | Вуаль самоубийства (перевод) |
|---|---|
| A sacrifice in the flight of dawn | Жертва в полете рассвета |
| The beauty of twisted reality | Красота искаженной реальности |
| In my heart, my dreams | В моем сердце мои мечты |
| A sacrifice for freedom | Жертва за свободу |
| Alone in the grace of the dark | Один в благодати темноты |
| The pains of a failed generation | Боли неудавшегося поколения |
| I longed for the death of the sun | Я жаждал смерти солнца |
| Another glorious revelation | Еще одно славное откровение |
| Destiny’s plan for ruin | План судьбы на разорение |
| I danced with the shadows | Я танцевал с тенями |
| In tranquile chaos I lie naked in the rain | В безмятежном хаосе я лежу голой под дождем |
| An interception of light | Перехват света |
| A disturbing memory | Тревожное воспоминание |
| This suicide veil I wear in shame | Эта вуаль самоубийства, которую я ношу от стыда |
| To the top8. | Наверх8. |
| Radiance | Сияние |
| Inside… | Внутри… |
| The dark is fading away | Тьма исчезает |
| I don’t want to be alone anymore | Я больше не хочу быть один |
| Inside… | Внутри… |
| The light of dawn is here once more | Свет рассвета здесь еще раз |
| The light… | Свет… |
| Darkness is slipping away | Тьма ускользает |
| Of dawn… | Рассвета… |
| I don’t want to be alone | Я не хочу быть один |
| Is here… | Здесь… |
| Won’t you stay? | Ты не останешься? |
| Not a word passed your lips | Ни слова не слетело с твоих губ |
| Just a golden kiss | Просто золотой поцелуй |
| As I whispered silently | Когда я тихо прошептал |
| Help me through this | Помогите мне с этим |
