| There is a whole mountain | Целая гора, |
| And a river runs through it | Сквозь которую пробилась река. |
| If you split my mountain wide | Если ты расколешь всю мою гору, |
| You would find many rivers | То найдёшь там много рек. |
| | |
| Among flocks of non-white doves | Среди стай не белых голубей |
| And non-temptable mortals | И неискушимых смертных |
| The kingdom is much more real | Королевство — более чем реальность, |
| And the beauty is endless | А красота бесконечна. |
| | |
| Only when tightened beyond recall | Только когда непоправимо затянуто, |
| Is your necklace a blessing | Благословение ли твоё ожерелье? |
| Leave your pearls in the sea | Оставь свой жемчуг морю, |
| You undeserved bitch | Ты не заслуживаешь его, тварь, |
| You are not worthy of such a treasure | Ты не стоишь такого сокровища. |
| | |
| My hand on your heart, I know there is a beating | Моя рука у тебя на сердце, я знаю, что есть пульс |
| In this oh so bleak landscape | На этой, о, такой унылой местности. |
| There are many mountains | Там много гор |
| ...but not so much water. | ...но не так уж много воды. |
| | |
| My Kingdom | Моё королевство. |