Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The River , исполнителя - Anathallo. Песня из альбома Canopy Glow, в жанре АльтернативаДата выпуска: 17.11.2008
Лейбл звукозаписи: anticon
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The River , исполнителя - Anathallo. Песня из альбома Canopy Glow, в жанре АльтернативаThe River(оригинал) |
| High water carried her down stream |
| She watched the water’s living things |
| She thought, it’s not a mound with six planks of wood |
| The cardinal points to hold you up |
| Or a mountain where a shed self could |
| Feed the roots and honor the tongues of the animals |
| Drift into the moss and bloat where the peat bog pulls |
| Feed the roots and honor the tongues of the animals |
| Drift into the moss and bloat where the peat bog pulls |
| Rolled like a felled tree |
| With arms as useless as such |
| Death’s panic came, a calmness stayed, you couldn’t do much |
| Just watch the water chip away at the bank eroding |
| Cut and crumbling through the spate |
| It took a father, it covered a daughter |
| Took her down, down, down |
| With the glass bottles, books, a tire |
| Collected hair tufts in the weeds |
| Snagged and wrapped in the peats |
| Dammed and trapped |
| You said, is this the ceremony? |
| I don’t know, well I don’t mind |
| The way we all fall in and roll down |
| Pushed through the veins and trafficked byes |
| And when your ears sit under |
| Head is half submerged down below |
| Pooling all accounts of peace while passed beneath the canopy glow |
| The canopy glow |
| The canopy glow |
| The canopy glow |
| The canopy glow |
| You said, is this the ceremony? |
| I don’t know, well I don’t mind |
| The way we all fall in and roll down |
| Pushed through the veins and trafficked byes |
| And when your ears sit under |
| Head is half submerged down below |
| Pooling all accounts of peace while passed beneath the canopy glow |
| You said, is this the ceremony? |
| I don’t know, well I don’t mind |
| The way we all fall in and roll down |
| Pushed through the veins and trafficked byes |
| And when your ears sit under |
| Head is half submerged down below |
| Pooling all accounts of peace while passed beneath the canopy glow |
| The canopy glow |
| The canopy glow |
| The canopy glow |
| The canopy glow |
Река(перевод) |
| Высокая вода несла ее вниз по течению |
| Она наблюдала за живыми существами в воде |
| Она подумала, что это не курган с шестью деревянными досками |
| Кардинальные точки, чтобы удержать вас |
| Или гора, где сарай мог бы |
| Кормите корни и чтите языки животных |
| Дрейфовать в мох и раздуваться, куда тянет торфяник |
| Кормите корни и чтите языки животных |
| Дрейфовать в мох и раздуваться, куда тянет торфяник |
| Катится как срубленное дерево |
| С такими же бесполезными руками |
| Пришла паника смерти, осталось спокойствие, многого не сделаешь |
| Просто наблюдайте, как вода откалывается на размываемом берегу |
| Вырезать и рушиться через разлив |
| Он взял отца, он накрыл дочь |
| Взял ее вниз, вниз, вниз |
| Со стеклянными бутылками, книгами, шиной |
| Собраны пучки волос в сорняках |
| Пойманный и завернутый в торф |
| Дамба и ловушка |
| Вы сказали, это церемония? |
| Я не знаю, ну я не против |
| Как мы все падаем и катимся вниз |
| Толкается по венам и продается мимо |
| И когда ваши уши сидят под |
| Голова наполовину погружена внизу |
| Объединение всех рассказов о мире во время прохождения под светом купола |
| Свечение купола |
| Свечение купола |
| Свечение купола |
| Свечение купола |
| Вы сказали, это церемония? |
| Я не знаю, ну я не против |
| Как мы все падаем и катимся вниз |
| Толкается по венам и продается мимо |
| И когда ваши уши сидят под |
| Голова наполовину погружена внизу |
| Объединение всех рассказов о мире во время прохождения под светом купола |
| Вы сказали, это церемония? |
| Я не знаю, ну я не против |
| Как мы все падаем и катимся вниз |
| Толкается по венам и продается мимо |
| И когда ваши уши сидят под |
| Голова наполовину погружена внизу |
| Объединение всех рассказов о мире во время прохождения под светом купола |
| Свечение купола |
| Свечение купола |
| Свечение купола |
| Свечение купола |
| Название | Год |
|---|---|
| Genessaret (Going out over 30,000 Fathoms of Water) | 2021 |
| Hoodwink | 2021 |
| Dokkoise House (With Face Covered) | 2021 |
| By Number | 2021 |
| Northern Lights | 2008 |
| Cafetorium | 2008 |
| Italo | 2008 |
| Sleeping Torpor | 2008 |
| The Bruised Reed | 2021 |
| Cuckoo Spitting Blood | 2021 |
| Noni's Field | 2008 |
| John J. Audubon | 2008 |
| All the First Pages | 2008 |
| Bells | 2008 |
| Tower of Babel | 2008 |